ЛИТЕРАТУРАТУРНАЯ ФОРМА УКРАИНСКОГО СЕКСА
Как-то попалось мне на глаза интервью, взятое «Украинской правдой. Жизнь» у Елены Мариничевой, переводчицы современной украинской литературы на русский язык. Да, у той самой соблазнительнице русских душ такими изысканными литературными творами, как “Полевые исследования украинского секса” О. Забужко или “Даруся сладкая” М. Матиос.Нет слов, с особенностями мовы наша переводчица справляется уверенно. Правда, иногда, по её словам, возникают затруднения, например, как правильно перевести на русский слово «член» (определённый член... Читать дальше...