Литовское ожидание
Число россиян, желающих получить у литовцев шенгенскую визу, не уменьшается. Латвийская газета «СЕГОДНЯ» беседует с генеральным консулом Литовской Республики в Санкт–Петербурге Дайнюсом Нумгаудисом.
Наше знакомство произошло в здании Госмузея истории религии, где в рамках VI Санкт–Петербургского международного культурного форума проходили религиоведческие чтения. Во время беседы Нумгаудис сказал, что даже сейчас, в столь непростое для отношений двух государств время, консульство Литвы продолжает проводить большую работу по поддержанию духа добрососедства. И это исключительно положительный пример: стараться сохранить дружбу нужно даже невзирая на то, с какой яростью ведут свою «войну слов» верховные власти.
Без выбора
— Сейчас отношения меду Литвой и Российской Федерацией переживают далеко не самый теплый период. Официальные лица двух государств регулярно обмениваются жесткими заявлениями, экономические отношения сокращаются… Тяжело ли вам, как дипломату, работать в подобных условиях?
— Дипломат не выбирает сам для себя место работы — он едет туда, куда его назначают, и исполняет свои обязанности. А в обязанности консула, работающего в другом государстве, входит все же поддержание по возможности хороших отношений между общественностью двух стран, обеспечение хоть какого–то сотрудничества. Да, действительно сейчас отношения оставляют желать много лучшего — но даже в таких условиях нам удается, на мой взгляд, делать немало полезного. Тем более что Санкт–Петербург исторически связан с Литвой достаточно тесными узами — здесь жили и учились многие люди, сыгравшие важную роль в становлении нашего государства. Это очень красивый город, населенный культурными людьми — и это обстоятельство, несомненно, очень скрашивает мою работу здесь.
— Не приходится ли испытывать недоверие и отчужденность со стороны россиян?
— По–разному, конечно, бывает. Но, в общем–то, за два года работы здесь всего лишь один раз встретил человека, выражавшего свою неприязнь к Литве совершенно открыто. Конечно, могут сказать, что мне не приходится сталкиваться с нападками в силу моего сложившегося здесь круга общения. Но большинство из тех россиян, с которыми я здесь разговариваю, не только вспоминают, как было раньше, но и активно интересуются сегодняшней Литвой. Доказательством этого интереса служит то, что число жителей России, желающих получить шенгенскую визу именно в нашем консульстве, никак не уменьшается.
Литва издавна служит для петербуржцев одним из излюбленных мест отдыха. И мы стараемся сохранить и даже приумножить связи на уровне самоуправлений: так, особую активность в этом году проявляет Зарасай. Только в этом году уже дважды проводились мероприятия по знакомству местных турфирм и жителей с Зарасаем, с его туристическими возможностями и природными красотами. Заключен договор о сотрудничестве с Первомайским в Ленобласти, намечается возврат к взаимодействию между Бирштонасом и Пушкиным, между Друскининкаем и Колпино. То есть чисто в человеческом плане все развивается нормально.
Без ограничений
— На данный момент много литовских соотечественников проживают в Петербурге и Ленобласти?
— Последняя перепись показала свыше 3500 граждан Литвы, проживающих здесь. Часть из них составляют потомки литовцев, живущих здесь уже с давних времен, но сохранивших связи с исторической родиной, ее гражданство. В советское время тут осели многие из бывших литовских ссыльных, возвращавшиеся из Сибири. Не всем им разрешали приехать в Литву — и люди решали поселиться здесь, относительно неподалеку от родины. К тому же немало литовцев раньше приезжали учиться сюда, в Петербург, по специальностям, которых в то время родные вузы не предоставляли, — особенно это касалось людей, желавших посвятить себя творческим профессиям: художники, музыканты, танцоры и так далее. Кое–кто из них решил после окончания учебы остаться в Петербурге с его огромными возможностями для самореализации.
Еще интересная часть проживающих здесь граждан Литвы — это родившиеся или трудившиеся в нашей республике этнические русские. Литва, в отличие от других стран Балтии, сразу дала гражданство всем представителям своих нацменьшинств, не подвергала их никаким ограничениям от этническому признаку. Некоторые «наши» русские, получив гражданство Литвы, позже перебрались сюда, в Петербург и Ленобласть. Они активно участвуют в жизни местной литовской общины, в ее культурных мероприятиях — и это нас, конечно, очень радует.
А вообще, должен подчеркнуть, наши люди живут не только здесь. Например, своя небольшая — всего триста человек, — но весьма дружная и сплоченная литовская община проживает и в Карелии. У них есть собственный очень талантливый танцевальный коллектив, который мы всегда рады видеть на своих мероприятиях. Свои литовские общины есть и в Мурманске, и в Пскове. Мы в Петербурге проводим на улице Гороховой курсы литовского языка — каждую неделю их посещают четыре группы, состоящие как из местных литовцев, так и из жителей других городов.
— А что за культурные мероприятия для соотечественников вы имеете в виду?
— Буквально на днях мы проводим два больших концерта, на которые приглашаем всех здешних литовцев. Стараемся наладить максимально широкое культурное взаимодействие с россиянами, ведь даже в такое непростое время, как сейчас, именно культура продолжает оставаться наиболее надежным «мостом» между нашими обществами. Так, два года назад договор о сотрудничестве подписала вильнюсская Национальная школа искусств имени Чюрлениса и Санкт–Петербургский музыкальный лицей. Ко второй годовщине подписания этого договора и приурочены те два концерта, о которых говорил, — в них будет участвовать хор школы Чюрлениса. Проведем церемонию освящения мемориальной доски знаменитому литовскому поэту Майронису, долгое время жившему и преподававшему в Санкт–Петербурге. Активно сотрудничают Вильнюсская художественная академия и Санкт–Петербургская академия Штиглица — в апреле они провели огромную совместную выставку.
Без санкций
— А как обстоит дело с экономическим взаимодействием?
— Увы, тут похвалиться особо нечем. В связи с введенными Россией санкциями остановился поток изготавливающихся в Литве пищевых продуктов. Сейчас у нас вообще много что остановилось — и литовского нынче в Петербурге найдешь мало что. Впрочем, так не везде: в этом году объемы экономического взаимодействия между Литвой и Мурманском увеличились на 10%! И под санкции попало не все — есть, например, определенные сорта молока и молочно–творожной продукции из Литвы, которые и сейчас здесь продаются. Из тех литовских предпринимателей, что работали здесь раньше, не уехал почти никто — они просто перепрофилировали свой бизнес, начали заниматься другими видами деятельности.
— Вопрос, который волнует меня как уроженца Даугавпилса. Два года назад отменили прямой поезд, который ходил через наш город в Санкт–Петербург из Литвы. Это сразу затруднило возможности передвижения. Нет ли намерений восстановить данный рейс в будущем?
— Да, это проблема — в последние годы возможностей пассажирского сообщения России с Литвой стало значительно меньше. Но что касается того рейса, о котором вы говорите, его закрыли по чисто экономическим причинам — он потерял рентабельность. Поэтому планов по его восстановлению нет — по крайней мере, в ближайшее время. Сейчас россияне имеют возможность посетить Литву на транзитном поезде в Калининград, идущем через Минск. Не самый удобный маршрут, да к тому же еще и дороговатый и долгий — до Вильнюса надо ехать почти восемнадцать часов.
— Как вы думаете, отношения между Россией и странами Балтии еще могут наладиться?
— Многое будет зависеть от общей температуры отношений между Россией и ЕС. Но мы и сейчас работаем, для того чтобы оставался определенный задел на будущее — на тот случай, если политическая составляющая изменится к лучшему, чтобы можно было быстро восстановить и экономические связи.
Владимир ВЕРЕТЕННИКОВ.
Фото автора.