Жизнь словно зебра, из полосок
Свой цвет меняет чередой.
Жить в белой нам легко и просто
И очень трудно жить в другой.
Мертвая хватка
Термин языка охотников. Есть породы собак (бульдоги и др.), которые при нападении на врага судорожно сжимают челюсти при укусе и не могут их разомкнуть, пока не пройдет охватившее их яростное возбуждение. Эта ценная на охоте способность получила название «мертвой хватки». В дальнейшем эти слова приобрели переносное значение: умение «вцепиться» во что-либо надолго, не ослабляя усилий: «У него при занятиях мертвая хватка».
Мёдом намазано
Забавная вещь мёд… С одной стороны... Читать дальше...
В последнее десятилетие руки современного человека дошли до экзотической забавы – пои. Фанаты древнего искусства активно продвигают племенной танец, наделяя его современными красками. Сегодня термин «пои» ассоциируется для нас по большей части с новой молодёжной субкультурой, основанной на жонглировании шарами, которые удерживаются на лентах или верёвках. Смельчаки идут дальше: вымачивают шары в керосине и поджигают, в результате чего зрители могут насладиться невероятно красивым огненным шоу.
Читать дальше...
Притча с юмором, которая изменит ваш взгляд на многие жизненные ситуации
Читать дальше...
Джаботикаба (лат. Myrciaria caulifloria, порт. jaboticaba, англ. Brazilian Grape Tree (рус. бразильское виноградное дерево) — растение семейства Миртовые, произрастающее в тропических широтах, и культивируемое там как плодовая культура.
Читать дальше...