Как полиглоты умудряются не смешивать языки? Как они находят нужное слово в нужном языке, когда владение одним только языком означает знание около 30 тыс. слов?
Читать дальше...
В творчестве немецкого художника-карикатуриста Герхарда Глюка немало картин, посвященных Рождеству и Новому году. Их добрый и мягкий юмор – то, что нужно, чтобы прямо сейчас почувствовать приближение праздничных дней!
Читать дальше...
Продолжаем повествовать про эпоху звукового кино, зарождение которой описывалось в предыдущей главе.
Читать дальше...
«Жил-был Носорог, на других непохожий: носорог с удивительно тонкой кожей» — Борис Заходер был похож на героя своего стихотворения. Грузный, неприветливый на вид, он был детским поэтом, тонко чувствующим ритм, иронию, важность каждого слова. Для детей Заходер пересказывал «Винни-Пуха», для себя — переводил Гёте.
Читать дальше...