Телеведущий Андрей Норкин посмеялся над удивившим западную прессу русским салатом на мадридском саммите НАТО. «Кому это пришло в голову?» – удивился журналист.
Телеведущий Андрей Норкин посмеялся над удивившим западную прессу русским салатом на мадридском саммите НАТО. «Кому это пришло в голову?» – удивился журналист.
Западные СМИ неожиданно обнаружили в меню саммита НАТО в Мадриде русский салат – так в Испании называют блюдо из картофеля, моркови и горошка с майонезом. Норкин в студии программы «Место встречи» отреагировал на это с улыбкой и выражением недоумения. По его мнению, подобный «русский конфуз» идет вразрез с ключевой темой всех обсуждений в Североатлантическом альянсе – противостоянием с Россией.
«Саммит НАТО пока еще не закончился. Там еще что-то прозвучит. Но первое, что прозвучало – это было накануне – очень интересно. Я пока не могу найти объяснения, как это произошло. Там журналистов, членов делегаций, которые работают на саммите, обслуживают в том числе заведения общественного питания. И в главном кафе меню. Пункт первый, написано на английском и испанском языках: "Картофельный салат по-русски". Восемь евро стоит», – посмеялся Норкин.
Ведущий задался вопросом, кто и из каких соображений включил русский салат в меню саммита НАТО. Особое внимание он обратил на популярность «вражеского» блюда: согласно публикациям, оно было съедено всего за два часа, в то время как остальные салаты еще оставались.
«Если верить публикациям в той же испанской прессе, они говорят: "Какая-то лажа это все, салат по-русски на саммите, где обсуждают Россию и борьбу с ней?" Как сейчас говорят, кринжово. При этом они же сами пишут, что этот салат по-русски сожрали весь. Остальные пункты меню остались, а этого салата не осталось ни одной порции. Что это было, я не знаю. Мне неважно, что там было. Неважно, была там картошка или нет. Я пытаюсь понять, как это произошло, кому в голову пришло такое?» – заявил Норкин.
Международное агентство Reuters, обратившее внимание на русский салат на саммите НАТО, рассказало о недоумении западных журналистов. При этом авторы издания посетовали, что вкус и энергетическая ценность блюда перевесили его «связь с Россией». Читатели Reuters высмеяли истерику агентства из-за салата, напомнив о его популярности в Испании.