В прокате «Русское краткое. Выпуск 3» — сборник, объединяющий короткометражки известных и начинающих режиссеров, снятые в различных уголках страны. «Культура» побеседовала с исполнительницей главной роли в картине «Светлячок», лауреатом «Золотой маски», актрисой «Школы драматического искусства» Марией Смольниковой.
культура: О чем идет речь в «Светлячке»?
Смольникова: Моя героиня — молодая девушка по имени Яна, живущая в северном морском городе. Она смогла почти полностью оправиться от ДЦП, работает на почте, собирает марки и надеется найти отца, который давно ее бросил. Однажды она знакомится с моряком. Между ними вспыхивает кратковременный роман, а затем парень уходит в плавание. Яна продолжает жить надеждой скорой встречи с ним, даже если этот человек, как и ее отец, больше никогда не появится на горизонте.
культура: Понятно, почему в малобюджетных короткометражках снимаются студенты и начинающие артисты, но чем привлекают подобные истории уже опытных актеров?
Смольникова: Я люблю сниматься в коротком метре, потому что в таких работах режиссеры имеют возможность экспериментировать, делиться своим ощущением мира, пробовать приемы киноязыка и так далее. У артистов также появляется возможность расширить спектр и окунуться во что-то новое, неизведанное.
«Светлячок» стал для меня особым проектом, поскольку я хорошо знакома с режиссером Натальей Назаровой — дебютировала в большом кино в ее картине «Дочь». Изначально был написан полный метр «Светлячка», сценарий подавался на грант в Министерство культуры, но экспертная комиссия отказала, сославшись на то, что уже надоело видеть на экране инвалидов и чернуху. Тогда продюсер Марина Макарова собрала деньги на краудфандинговой платформе, и мы сняли короткий метр, чтобы дать понять: это не очередная чернуха, а живая, душещипательная, где-то даже романтическая история про человека с ограниченными возможностями, внутри которого заключена целая Вселенная. Сейчас в планах все-таки сделать полный метр.
культура: Чем привлекает работа с режиссером Натальей Назаровой?
Смольникова: Мне нравится ее тонкий подход и манера мыслить. Наталья Вадимовна и ее муж Геннадий Назаров преподавали нам актерское мастерство в ГИТИСе. Они совершенно волшебные, идейные люди. Истинные передатчики актерского искусства, приверженцы классических русских театральных традиций. При этом они не только раскрывают систему Станиславского, но и дополняют ее. Сейчас в отечественном театре наметилась тенденция разрушать все старое и привычное ради поиска чего-то нового. Думаю, чтобы двигаться дальше, нужно все-таки знать основы.
культура: Съемки проходили в Северодвинске. Вы впервые побывали в этом городе?
Смольникова: Знакомство с Северодвинском помогло мне лучше понять мою героиню. Ей неведом бешеный ритм, который порабощает нас в Москве, и при этом она имеет силу духа жить в этой пустоте внутренне наполненно.
культура: Несмотря на явные успехи на сцене, в кино Вы появляетесь нечасто. Почему?
Смольникова: Я очень люблю кино. И, конечно, мне бы хотелось сниматься, особенно в исторических фильмах. Но не все зависит от меня. К тому же театр занимает очень много времени: подстраиваться под мой график никто не будет. Иногда думаю, что во мне не видят героиню сегодняшнего дня. Наш кинематограф стал довольно стереотипен, многое зависит от медийности, даже от количества подписчиков в соцсетях. Я слышала, что продюсеры утверждают актрис исходя из количества фолловеров. В советское время пытались искать характеры, ценилось умение углубиться в природу созданных сценаристом людей. Я понимаю, почему сегодня так происходит, и думаю, тенденция эта печальна, так как мы теряем нечто очень важное в актерской профессии.
культура: Как Вы отнеслись к уходу режиссера Дмитрия Крымова из театра «Школа драматического искусства» и, собственно, завершению его лаборатории, с которой были столько лет связаны?
Смольникова: Это было неожиданно и тяжело. Мы до сих пор находимся в подвешенном состоянии. Наверное, жизнь подскажет, что делать дальше.
культура: И тем не менее он не оставил вас, а вывел на ведущие московские сцены: в МХТ имени Чехова Вы сыграли в «Сереже», в Театре Наций — в «Му-му».
Смольникова: Да, конечно. Наверное, любая актриса мечтает сыграть на сцене легендарного театра, да еще Анну Каренину. У нас на репетициях сложилась какая-то потрясающая теплая атмосфера. В МХТ имени Чехова очень много сильных, прекрасных актрис. Думаю, многие из них могли бы сыграть Каренину, но повезло мне, за что огромное спасибо Дмитрию Анатольевичу.
культура: Тяжело после работы с Дмитрием Крымовым находить общий язык с другими режиссерами?
Смольникова: Привычка — это, конечно, сильная вещь. Нужно перестроить свое мышление, увидеть все плюсы, которые сулит работа с новым режиссером. Я за внутреннюю пластичность актера. Нужно быть открытым к изменениям, уметь их принять, а не держаться за привычное. Это ведь как в жизни: бывает, любишь человека, а его отнимают. И тут два варианта: либо жить прошлым, либо пытаться открыться реальности, приняв ее.
культура: Задумывались о том, как будет складываться карьера дальше?
Смольникова: Да, происходит большое переосмысление себя и своего места в театре, в профессии. В Москве очень много трупп, огромное количество медийных актеров, все блестит, манит. Но что-то внутри мне подсказывает, что это не мой путь. В театр хочется идти за идеями, за любовью. Да, начинается какая-то более осмысленная взрослая жизнь, но мне бы очень хотелось постараться сохранить детскость, наивность, дать себе возможность мечтать и надеяться.
Фото на анонсе: Владимир Вяткин/РИА Новости