Шилпи Сомайя Гоуда. Тайная дочь. СПб.: Аркадия, 2019. Перевод с английского Елены Алешиной Кавита с мужем живут в глухой индийской деревне, где мужчины круглые сутки занимаются тяжелой работой в полях, а роды до сих пор принимает повитуха. Она рожает девочку и понимает, что ребенку не жить: для ее семьи, как и многих других, дитя женского […]
Читать дальше...
Знаменитого английского художника Уильяма Хогарта (1697–1764) считают создателем особого «языка вещей» и «грамматики живописи». Современники назвали его «литератором с карандашом» и «Сервантесом от искусства», а современные искусствоведы дали его картинам определение «изо-тексты». Хранящийся в лондонской Национальной галерее цикл масляных картин «Модный брак» (Marriage à-la-mode, 1743–1745) считается первым в истории английской живописи сатирическим изображением нравов высшего […]
Читать дальше...
Едва возникнув, великая русская литература девятнадцатого века почти сразу обнаружила нового героя, за изображение которого усердно принялась, — чиновника. Мало в какой еще мировой литературе есть такая галерея образов различных чиновников, как в нашей. Порой о герое только и говорится, что он, например, титулярный советник, или что дослужился до тайного, или жена его — дочь […]
Читать дальше...