Татьяна Пелипейко, К вопросу о «православном банкинге»
Что немало возбудило отдельных граждан. Которым тут же пришла в голову мысль: так может, нам там кредит без всяких процентов дадут?
Ага, щаз.
Вопрос, как нередко бывает у святых отцов, не в сути, а в слове.
Ну вот, например: будучи недавно в Сергиевом Посаде, я приобрела в лаврской книжной лавке приглянувшийся путеводитель.
В обычном книжном магазине мы на книжках видим наклейку с указанием цены. А что здесь?
Правильно, «пожертвование». С которого, кстати, налогов платить не потребуется. А еще в одном похожем заведении доводилось видеть бумагу с замечательным названием «Публичная оферта». Оферта ровно на ту же тему: сделайте «пожертвование» рекомендованного размера, в ответ получите «подарок» по прейскуранту.
Так что с банками, товарищи, не спешите раскатывать губу. Все равно с вас сдерут положенное «пожертвование» по кредиту. Ну, или иное слово найдут.
Да, а кстати, что там будет с налогами?