Солдат очнулся и с трудом произнес: «Мао... чжу... си!» («Председатель Мао!»)
Перебирая недавно старые журналы в «закромах» книжного шкафа, наткнулся на журнал «Китай» на русском языке, изданный полвека назад. Всплыли события тех лет. Я — четвертый помощник капитана танкера «Алтай», совсем недавно окончивший судоводительское отделение Рижской мореходки. Судно стоит на «коротком плече», доставляем в порты Скандинавии и Финляндии мазут из Клайпеды.
В финских, даже небольших, городках есть рынки. Конечно, цены там намного ниже магазинных, и моряки часто их посещают. Не всегда достаточно денег, чтобы купить желаемое, зато всегда есть на что поглазеть.
Этот номер журнала «Китай» мне подарил торговец рынка финского города Раума. Прежде чем пройтись по страницам этого издания, хочется познакомить читателя с этим городом, ведь первые парусники были построены в нем еще в XVII веке. А в ХХ веке со стапелей судоверфи «Раума — Репола» были спущены на воду, предназначенные для СССР, многие десятки судов различного типа: и лесовозы, и танкеры, и научно-исследовательские суда и плавбазы для рыболовного флота... Подавляющее большинство танкеров Латвийского морского пароходства родилось в этом городе.
Надо сказать, Рауме принадлежит честь реализации совместного проекта с Академией наук СССР. Во второй половине 80-х годов там построены два глубоководных аппарата — «Мир-1» и «Мир-2», способные погружаться до 6000 метров. Эти аппараты использовались режиссером Джеймсом Камероном при съемках фильма «Титаник».
Родом из Раумы и наш танкер «Алтай». Он был головным судном серии из 26 теплоходов. Причем два из них, «Антарес» и «Арарат», являлись виновозами, и каждый четверть века отслужил верой и правдой Новороссийскому пароходству.
Конечно, в Рауме был местный рынок, предлагавший покупателям много товаров — от авторучек и носовых платков до джинсовых костюмов и платьев джерси.
В тот день я и еще два моряка «Алтая» отправились в город в увольнение. И, конечно, не миновали рыночную площадь.
Походили, посмотрели на разложенные под навесами товары. У одного прилавка продавец джинсов возрастом лет шестидесяти заговорил вдруг по-русски! И начал свою пропаганду. Но не капиталистическую, как можно было ожидать, а... коммунистическую!
Продавец джинсов говорил нам:
— Вы только посмотрите на правителей СССР! Разве такие лидеры могут выступать за рабочий класс?
— Почему не могут? Могут, — пытался возразить я.
— Не-е-ет! — восклицал эмоциональный продавец. — Ваши руководители одеваются как буржуи: ходят в выглаженных костюмах и при галстуке!
Финн поднял вверх джинсы, свой главный аргумент, и, довольный, провозгласил:
— А Мао Цзэдун одевается вот в это! Как простой рабочий.
Где было знать продавцу, что раздобыть джинсы тогда в нашей стране мечтали многие модники.
А финн продолжал напирать, приводя все новые аргументы. По-видимому, он являлся членом маоистской группировки, их расплодилось тогда много и в Западной Европе. В то время уже ушло в прошлое время Хрущева. Китайские лидеры, поссорившиеся с хрущевской командой из-за развенчания культа личности Сталина, не шли на сближение и с новыми руководителями СССР. В передачах «Говорит Китай» на русском языке звучала такая характеристика Брежнева и его окружения: «Новые руководители Советского Союза не умнее Никиты Хрущева, но, конечно, намного его хитрее».
А финский продавец джинсов в завершение своей речи для укрепления моей веры в правоту Мао подарил мне прекрасно изданный журнал «Китай» на русском языке. Напечатанные там статьи — словно сказки для детей, и побеждают в них верные бойцы председателя Мао.
Хочу привести хоть немного цитат из того журнала 1968 года.
Гвоздь номера — статья под названием «Всем сердцем с председателем Мао Цзэдуном». В ней рассказывается о достойном бойце Нянь-Сы-ване, который, спасая от действий злоумышленника жизнь пассажиров поезда и государственное имущество, получил «серьезное черепно-мозговое повреждение». Далее — цитата:
«<...>Сознание к Нянь-Сы-вану вернулось лишь на четвертый день. Товарищи, которые наконец дождались его пробуждения, вошли в палату. Медсестра, указывая на них, обратилась к раненому: «Сяо-Нянь, посмотри-ка, кто пришел». Нянь-Сы-ван открыл глаза, но ничего не ответил. Медсестра снова окликнула его, но лицо юноши по-прежнему оставалось без выражения. Сестра перевела взор на висящий на стене портрет Мао Цзэдуна. Великий вождь тоже смотрел на отважного бойца! Девушка радостно воскликнула: «Сяо-Нянь, смотри, председатель Мао пришел!»
Нянь-Сы-ван сразу широко раскрыл глаза и взволнованным голосом с трудом произнес: «Мао... чжу... си!» («Председатель Мао!»).
Председатель Мао! После четырехсуточного бессознательного состояния Нянь-Сы-ван первым узнал тебя и произнес твое имя! <...>
Несколько дней подряд Нянь-Сы-ван спал беспробудным сном. Жизнь бойца по-прежнему находилась в опасности. <...>
... И вот Нянь-Сы-ван проснулся. <...> Перед Нянь-Сы-ваном словно восходило красное солнце. Счастливая улыбка озарила его лицо. Юноша запел: «Восток заалел, солнце взошло — был рожден в Китае Мао Цзэдун...»...
И так далее — на четырех страницах журнала «Китай».
Мы тогда читали и веселились. Были уверены, что у нас и похожего на это не может быть! В 60-х годах даже самому проницательному журналисту не приходило в голову подчеркивать «большой личный вклад Леонида Ильича Брежнева». Эти слова впервые прозвучали накануне Первомая в 1973 году...
Владимир НОВИКОВ.