Вдова Олега Попова: «Он признался мне в любви пантомимой»
Благодаря Стивену Кингу сегодня клоун в массовой культуре – это кровожадный монстр, жестоко убивающий детей. Однако когда-то при слове «клоун» люди по всему миру вспоминали доброго и светлого Олега Попова, который дарил зрителям «Луч». Сегодня ему могло исполниться 90 лет, но он ушел в 2016 году. Вдова великого артиста – Габриэла Попова – рассказала корреспонденту «ПД», как отметит годовщину мужа и что думает о страшном Пеннивайзе. – Что планируете делать сегодня? – Я соберу 90 подсолнухов – это его любимые цветы – и отнесу на могилу. Она совсем рядом, буквально в пяти минутах ходьбы от нашего дома. Там стоит прекрасный памятник русского скульптора Александра Маркина. Уникальность скульптуры в том, что она может «плакать», если налить воды в специальную чашечку. Я налью, сяду рядом на скамеечку и буду разговаривать с мужем. Росгосцирк проведет замечательную акцию «Лучик солнца», в рамках которой во всех цирках, начиная от Самары до Ростова-на-Дону, луч света пробежится по арене. Акция посвящена самому трогательному номеру моего мужа – «Луч». Он показывал его всю жизнь до самого последнего концерта в Ростове-на-Дону в 2016 году. Кроме того, состоится ZOOM-конференция, на которой 90 клоунов из разных стран мира будут какими-то двухминутными репризами или просто словами вспоминать моего мужа. В этой акции примут участие люди, с которыми он работал, которые его уважают. Я буду рада слышать теплые слова про Олега. – Вы помните день вашего знакомства? – Конечно, это было на его концерте в Германии. Я не знала, кто такой Олег Попов, я шла в цирк смотреть на лошадей, которых очень любила. Мне не хватило места, он со сцены заметил, что мне некуда сесть, и попросил вынести стул из его гримерной. В антракте ведущий проводил меня к нему: я взяла автограф, а он – мой номер телефона. И очень скоро мы решили быть вместе долго и счастливо. Это была любовь с первого взгляда. – На момент знакомства вы действительно говорили на разных языках в прямом смысле этого выражения? – Да. Впервые мне позвонил не сам Олег, а его переводчик, потом мы купили словари. Но не стоит забывать, что он – клоун и пантомимой мог сказать больше, чем многие словами. В любви не может быть языкового барьера. Бывают же, что люди вроде бы говорят на одном языке, но абсолютно друг друга не понимают. Но бывает и по-другому: люди вообще не могут разговаривать, но все равно прекрасно общаются с возлюбленными. Животные вообще лишены речи, но прекрасно умеют выражать любовь и преданность. Однако после встречи с Олегом я начала учить русский язык и более-менее свободно говорила уже через полгода. Он же немецкий так и не выучил, но его знаний хватало, чтобы сходить в магазин за колбасой и хлебом.
– До встречи с Олегом Поповым вы хотели работать в цирке? – Я об этом даже не думала, но цирковое искусство мне всегда нравилось. Я занималась балетом, Олег предложил прорепетировать с его труппой и через три-четыре месяца я начала участвовать в танцевальных номерах. Потом научилась жонглировать, и у нас появился совместный номер, в котором я была куклой. Позже мы стали использовать в номерах животных – я дрессировала собаку. На свадьбу Олег мне подарил белого пони, который выступал с нами и прожил 18 лет. Так потихоньку у нас появилось множество совместных номеров, а цирк стал моей работой. Мне все нравилось, единственное – я очень скучала по дому. До знакомства с Олегом все свои 27 лет я прожила на одном месте, а тут мне приходилось постоянно кочевать из города в город. – Трудно работать с человеком, с которым еще и живешь? – Нет, нам всегда было комфортно вместе хоть дома, хоть на работе. У нас совпадало мнение по большинству вопросов. Более того, ему нравилась, когда я его критиковала, например, говорила, что красный костюм лучше зеленого. Он всегда прислушивался к моим словам. – Что стало с реквизитом Олега Попова? – Он упакован и стоит в нашем доме. Я пока не готова открывать эти коробки и решать, что со всем этим делать. Еще больно. Но когда-нибудь я передам все это в какой-нибудь хороший музей или в цирк, который сможет организовать передвижную выставку. Хочется, чтобы люди видели эти легендарные вещи. В одном из своих костюмов он похоронен. Он старше меня на 32 года, поэтому еще при жизни просил положить себе на грудь свою знаменитую клетчатую шляпу. Я выполнила просьбу мужа. – Вы еще ходите в цирк? – Иногда. До пандемии коронавируса к нам приезжал китайский цирк, меня пригласили на выступление, и оно мне очень понравилось. А вот смотреть гала-концерт в честь 100-летия Росгосцирка было очень больно – очень не хватало мужа. – Ваш муж создал образ доброго солнечного клоуна, но сейчас благодаря творчеству Стивена Кинга в западной культуре укоренился образ злобного Пеннивайза. Как вы относитесь к тому, что сегодня клоуном проще напугать, чем развеселить? – Я смотрела фильм «Оно». Неплохая картина, но очень действует на зрителей – я себя плохо чувствовала дня три. Я давно заметила, что дети, которые впервые видят клоуна, скорее, пугаются, а не радуются. На первый взгляд, клоун – странный человек с красным носом в непонятной одежде. Но те, кто побывал хотя бы на одном выступлении, запоминают, что клоуны – веселые и добрые. Мне бы очень хотелось, чтобы люди воспринимали клоунов именно такими.
Справка Олег Попов родился 31 июля 1930 года в деревне Вырубово Московской области. В 1943 году он стал учеником слесаря на полиграфическом комбинате «Правда». В 1944 году он начал ходить на кружок акробатики во Дворец спорта «Крылья советов», где познакомился с цирковыми артистами. Благодаря прекрасной физической форме он в 1950 году закончил Государственное училище циркового искусства и стал выступать в жанре эквилибристики. Однако всесоюзная, а потом и всемирная слава к нему пришла благодаря образу солнечного клоуна – веселого парня с копной соломенных волос, торчащих из-под клетчатой кепки. Коронным номером солнечного клоуна стал «Луч». Как и с любой хорошей репризой, посмотрев ее, трудно определиться, что хочется больше – смеяться или рассуждать о внутреннем свете.