Инклюзивная подборка для семейного просмотра «Кино на языке жестов» уже доступна на главной странице онлайн-кинотеатра KION. Субтитры также будут сопровождать адаптированные фильмы.
Глухие и слабослышащие взрослые и дети теперь смогут посмотреть популярные комедии, семейные фильмы, культовую анимацию и фантастику в сурдопереводом. Для еще большего удобства инклюзивной аудитории МТС и KION сопроводили видео субтитрами.
В специальную подборку «Кино на языке жестов» на KION уже вошли популярные комедии «Честный развод», «Непослушник», «Доктор Свисток» и «Стендап под прикрытием». Среди других фильмов подборки приключенческая драма «Лекарь: Ученик Авиценны» и фантастическая мелодрама «Параллельные миры».
Также в подборке представлены мультфильмы для юных зрителей «100% волк» и «Джастин и рыцари доблести».
В планах МТС и KION дальнейшее расширение инклюзивной подборки. Скоро она пополнится оригинальными проектами «Далекие близкие», «Я буду жить» и другими.
«В арсенале наших проектов перевод на русский жестовый язык новогодних мультфильмов и более 50 серий анимационного ситкома „Простоквашино“ киностудии „Союзмультфильм“, создание видеоверсий кукольных спектаклей волонтерского театра МТС „Мобильный театр сказок“. Мы видим высокую востребованность в инклюзивном контенте и положительный отклик сообщества, поэтому масштабировали программу»
руководитель Центра МТС по социальной ответственности, разнообразию и инклюзивности Елена Серегина.
Подборка доступна на сайте онлайн-кинотеатра KION по ссылке. Кадры из адаптивно-инклюзивной подборки можно посмотреть здесь.
Ранее +1Платформа рассказывала, что МТС открыла тысячу вакансий в российских регионах. Более половины предложений о работе для соискателей связаны с IT-сферой.
Подписывайтесь на наш канал в Яндекс.Дзен.