Товарищ договаривается о съёме квартиры в Минске. Он уточняет бытовые детали и среди прочего спрашивает: а там не шумно будет?Владелица отвечает неожиданно резко: она сразу говорит, что не хочет, чтобы её постоянно беспокоили жалобами на шум. Кто-то смоет воду, где-то включат музыку -это, по её словам, обычная жизнь. В конце она добавляет, что, возможно, ему стоит не спешить и поискать жильё более тщательно.Товарищ удивлён. Он поясняет, что вовсе не придирчив, вопрос был обычным уточнением. Более того, он недавно вернулся из Вьетнама, где шум стоит постоянный, ночью ездят фургончики с громкими сигналами, и его это совершенно не смущало.С его точки зрения хозяйка повела себя странно. Она испугалась несуществующей проблемы и приписала ему чрезмерную требовательность.Если смотреть только на содержание разговора, кажется, что произошла ошибка понимания. Один просто задал вопрос, другая неправильно его истолковала. Поэтому нужно лучше объяснить человеку свою позицию. Но помимо уровня содержания ...