Сапият и ее горы
Жила-была девочка. Родилась и выросла она в горском селении, и первое, что увидела из окна отцовского дома, были горы. Они окружали ее родное село Алмак, будто воины. Когда девочка подросла, отец стал брать ее с собою. Они поднимались на высокий склон, откуда село было видно, как на дне чаши. Отец рассказывал дочери сказки и правдивые истории.
Затаившись в теплой бурке, слушала она о грозном Арсак-Темире («Хромом Тимуре»), который не мог овладеть богатым и красивым городом в горах, и город с тех пор получил название Алмак, что значит «неприступный». О боях гражданской войны говорил отец. О старых временах и о новой жизни в старых горах. И о том, что в разных краях видел он много маленьких сел и больших городов, но красивее Алмака не случилось встретить.
То были ее первые уроки литературы и истории, географии и родного языка. Это уроки не из школьной программы— родители преподают детям с малых лет уроки любви к родному краю.
Девочка подрастала. С детских лет она с друзьями ходила в походы по горам, и, чем становилась старше, тем меньше оставалось вокруг вершин, на которых они не были.
Сапият окончила восемь классов, и на семейном совете было решено, что она поедет в ближайший город, чтобы выучиться на учительницу. Четыре года провела она над книгами, завела новых друзей, побывала в новых местах. Теперь сама на уроках говорила она детям об удивительной истории и красоте родной земли.
Счастливому человеку хочется, чтобы и все вокруг были счастливы и видели окружающее его глазами. Хотелось и Сапият, чтобы все люди знали о ее крае и радовались ему. Однажды она села и написала в редакцию такое письмо:
«Здравствуйте, пишет вам Магомедова Сапият из Дагестана. Наверное, каждому хочется похвастаться красотой и достопримечательностями своего края. Если бы авторучка могла передать на бумаге всю красоту моего края! Свежий, чистый, горный воздух, прозрачные, как слеза, горные родники, роса цветов, пение птиц. А лес у нас почти что сад: груши, яблоки, кизил, алыча, орехи. Никого не оставят равнодушным наши скалы и горы, которые стоят, как часовые на дозоре.
Правда, турбазы у нас пока еще нет. Но вы не думайте, что вам негде будет спать и отдыхать. Мы — аварцы — народ гостеприимный. Любой дом горца для вас «турбаза». Двери дома и душа хозяина в моем крае для гостя всегда открыты. Приезжайте к нам, вы не пожалеете. Я зову вас так далеко, не бойтесь, вы увидите наши горы, которые я так люблю, и тоже полюбите их. Добро пожаловать в наш Казбековский район горного Дагестана.
С приветом Магомедова Сапият».
И вот Дылым — райцентр Казбековского района. Первая встреча с Сапият в райкоме комсомола, где она заведует школьным отделом. Первая экскурсия — по Дылыму. Обойти райцентр можно за полчаса, но нам на это едва хватило и дня. Столько рассказывала, столько показывала Сапият.
Весной 1970 года страшная беда обрушилась на предгорье Дагестана. Двадцать два аула погребло землетрясение. Тысячи людей остались без крова. В те дни пострадал и Дылым. Немногие дома уцелели здесь. Сейчас весь Дылым—стройка.
Прежде всего мы отправились в новый микрорайон, названный в честь строителей из братской республики «Чувашия». Это поселок, красиво спускающийся по склону горы. Только две палатки увидели мы в стороне — в таких долгое время жили сами строители. «Оставить бы одну, как память,— говорит Сапият,— дети вырастут, и мы им расскажем: такое у нас случилось несчастье, и столько друзей пришло нам на помощь».
Самой Сапият друзей не занимать. «Привет, Надя!» — И она машет рукой девушке на строящейся стене Дома культуры и поясняет: «Это строители из Вологды».
Идем дальше. Девушка в красной кофточке салютует мастерком. «Здравствуй, Раиса!» — отвечает Сапият и тут же представляет девушку. «Это Раиса Усманова, бригадир штукатуров, ударник коммунистического труда».
Идем дальше: «Здесь школа будет на 640 мест… Здесь сад-ясли. Это — общежитие… Там, на горе,— видите? — был недавно костер дружбы с приезжими строителями. А самый красивый вид на Дылым отсюда. Смотрите, как красиво выглядит Чувашия, какие ровные улицы… Была бы моя воля, я бы эти улицы назвала именами самых лучших строителей. Они уедут, а имена их на нашей земле пусть останутся».
Из строительных лесов вставал перед нами будущий Дылым— светлый и красивый поселок, щедро одаренный теплом и светом дружеских сердец. Позже побывали мы в Зубутли, одном из аулов, разрушенных землетрясением, и услышали там страшную историю. Много-много лет назад сюда, в богатый и красивый аул, пришла такая же беда: те, кто не погиб под руинами домов, замерзли и умерли от голода, потому что некому было прийти на помощь. Об этом рассказывает надпись на камне старого кладбища. Несчастье вновь постигло аул, но теперь, в советское время, рука помощи протянулась сюда через горы и реки. На пути в Дылым, на равнине, вам покажут новый Зубутли, которому теперь не угрожает коварная стихия.
«А что ты делала в те дни, Сапият?» «Сразу же после землетрясения мы повезли детей в Курскую область в пионерлагерь». Там, на гостеприимной русской земле, прожили аварские дети все лето. Там подружилась Сапият с русской девушкой, пионервожатой Леной. Теперь Лена приехала в гости к Магомедовым. Встретили ее, как родную. «Вот и еще дочка прибавилась у меня»,— сказала мать Сапият.
С особенным удовольствием показывала Сапият родное село, Алмак. Радушные люди живут здесь. Каждый встречный, будь то мужчина или женщина, увидев незнакомого человека, останавливался: «Здравствуйте! С приездом! Как вы доехали? Сколько времени будете у нас? Приходите в гости в мой дом».
Мы прошли узким обрывистым каньоном, который река Акташ прогрызла среди отвесных скал. Полюбовались горным водопадом. Подыскали место для будущей турбазы: брошенный дом возле старой мельницы показался для этого нам идеальным.
Поднялись мы и в горы: сверху Алмак казался примостившимся на гребне каменного водопада.
Права оказалась Сапият: трудно насытить взор красотой здешних мест. «Знаете,— сказала она,— те, кто уходит в армию или уезжает учиться, всегда просят прислать им фотографии наших гор». Есть такие фотографии и у самой Сапият.
Отец Сапият одобрил письмо дочери: «Правду написала: простор у нас. Пусть больше людей его увидят. Пусть приезжают. В Дагестане всегда хватит места гостям».
Старый горец доволен, что в его дом приходят друзья дочери, что их много.
«Когда у нас случилась беда, к нам приехали помогать люди из далеких мест,— говорит он.— Мы их встретили радостно, и живем с ними как братья. Раньше и в одном ауле жили люди, которые враждовали,—кровники. Теперь, куда ни поедешь, встретишь брата. Мы радуемся сегодня не только приезду родственников. Пусть приезжают русские и чуваши, украинцы и грузины, мы всех встретим, как родных. Пусть и мои дочери смело идут в жизнь и становятся, кем захотят».
Ну, а сама Сапият? Чего хочет она? Какой дорогой собирается пойти она из своего селения в большой мир? Она обязательно собирается учиться, хочет поступить в Высшую комсомольскую школу. Ее мечта—побывать в разных краях, посмотреть, как живут и работают люди, увидеть комсомольские стройки. Ей хочется иметь много хороших друзей. Ее мечта—где бы ни жила она и кем бы ни стала, обязательно вернуться в родной Алмак и, как в детстве, посидеть на краю обрыва, наслаждаясь звуками и запахами родной земли. Ее мечта — видеть в родном Алмаке друзей из разных концов страны.
Пожелаем же ее мечтам сбыться!
А. ЛЕВИНА
Казбековский район,
Дагестанская АССР
Сентябрь 1971 г.