Предыдущий повтор Перевод названия не требуется.
Продолжаю выкладывать песни из цикла песен, которые написал замечательный немецкий композитор Рихард Штраус на стихи немецкого поэта Клеменса Брентано, жившего задолго до него.
Хорошие песни. Вообще Lieder - едва ли не лучшее из наследия Рихарда Штрауса
Рита Шейн
Диана Дамрау
Натали Дессэй
Джессика Стронг
Суми Йо
Louise Toppin
An dem Feuer saß das Kind
Amor, Amor
Und war blind;
Mit dem kleinen Flügel fächelt
In die Flammen er und lächelt,
Fächle, lächle, schlaues Kind.
Ach, der Flügel brennt dem Kind!
Amor, Amor
Läuft geschwind!
"O wie mich die Glut durchpeinet!"
Flügelschlagend laut er weinet;
In der Hirtin Schoß entrinnt
Hülfeschreiend das schlaue Kind.
Und die Hirtin hilft dem Kind,
Amor, Amor
Bös und blind.
Hirtin, sieh, dein Herz entbrennet,
Hast den Schelm du nicht gekennet.
Sieh, die Flamme wächst geschwinde.
Hüt dich vor dem schlauen Kind!
Легкая музыкаМгновения классики