Филолог Анна Ямпольская: «Художественный перевод — это живая иллюстрация диалога культур»
О том, кто и как занимается сегодня в России художественными переводами и какое значение это имеет для процесса взаимодействия разных культур, мы поговорили с известной переводчицей Анной Ямпольской — кандидатом филологических наук, доцентом кафедры художественного перевода Литературного института имени А.М. Горького.
— Существует мнение, что сегодня профессия переводчика, особенно в сфере художественной литературы, если и не отмирает вовсе... Читать дальше...