В своем недавнем интернет-обращении к британской публике Пол Крэг Робертс (Paul Craig Roberts), бывший в свое время заместителем министра финансов в администрации Рональда Рейгана, напомнил о том, «откуда есть пошла земля евросоюзовская». Такие воспоминания, наверняка, придутся не по душе либеральным, навечно инфантильным, персонажам типа всяких гозманов, рыжковых, надеждиных, пархалиных и прочих топорниных, предпочитающих смотреть в сторону слепо обожаемого ими Запада из коленопреклоненного положения.
Но, как известно, факты — упрямая вещь, и против фактов фырканье в стиле «Ну, вот, опять теория заговора» аргументом не является. Словосочетание «теория заговора» автору этих строк тоже очень сильно не по душе, но не по причине того, что заговоров не существует или что они редки. Автор, как раз наоборот, считает, что вся история человечества это и есть история заговоров. Только вот англоязычную фразу «conspiracy theory», использованную в качестве названия художественного фильма, какой-то двоечник перевел неправильно как «теория заговора».
Могу предположить (или заподозрить, это как кому нравится), что двоечник тот был настолько увлечен прелестями Синди Кроуфорд и перипетиями романа ее героини с персонажем Мела Гибсона, что на обращение к словарям ни ума, ни желания уже не хватило. Калька «теория заговора» стала сначала заглавием русскоязычной версии остросюжетного фильма, а затем стала жить своей самостоятельной жизнью даже в политологии среди людей, в общем-то, не худо знающих английский. На самом деле английское слово «theory» в юриспруденции следует переводить всего лишь как «версия». Попробуйте сами произнести: «версия о заговоре». Чувствуете? Никакой сумасшедшинки, просто еще одна версия. Возможно, одна из многих, достойных пристального изучения и исследования.
Однако, если возвращаться к вопросу о создании Центральным разведывательным управление США Евросоюза (вернее, естественно, его предшественника — Европейского экономического сообщества, …