Сбер разработал сервис синхронного перевода на базе искусственного интеллекта. Цифровой синхронный переводчик получил рабочее название «Толмач». Об этом на встрече Владимира Путина с участниками IV Конгресса молодых ученых рассказал руководителя направления по исследованию данных центра искусственного интеллекта блока «Сервисы» Сбера Антон Вышинский.
«Сбер это еще и высокотехнологичная компания. И я рад рассказать, что мы подготовили сервис синхронного перевода на базе модели искусственного интеллекта, и эту технологию впервые в России представили на Конгрессе молодых ученых. Сервис позволяет переводить прямую речь выступающих на десяток языков, а иностранным нашим коллегам — быть в курсе повестки», — подчеркнул он.
В частности, по словам Вышинского, сервис сможет помочь переводчикам с подготовкой контекста, и такие сервисы создаются для расширения функционала. Сервис достаточно быстро работает — всего пара секунд задержка от спикеров оригинального языка.
фото: lenta.ru