Почему испанцы терпимее относятся к британским туристам, чем к русским
Испания — страна солнца, пляжей, вина и долгих летних вечеров. Миллионы туристов со всего мира едут сюда за солнцем, за шаткими танцами фламенко и за паэльей. Но среди многочисленных гостей из России, Германии, Франции и Италии испанцы почему-то выделяют одну особую группу, к которой относятся особенно терпимо и даже благожелательно — британцев. Почему так происходит? Редакция Турпрома изучила отзывы в интернете, опросила читателей, расспросила гидов, продавцов сувениров и сотрудников кафе на курортах, и вот что выяснилось.
Исторический фон и культура восприятия
Чтобы понять испанское отношение к британцам, стоит вспомнить историю. Несмотря на известную футбольную и спортивную соперничество, а также различные политические нюансы, британцы и испанцы имеют многолетние туристические связи. Британия — один из крупнейших источников отдыхающих в Испании, особенно на побережье Коста-Бланка и Коста-дель-Соль. Появившись в этих районах десятки лет назад, британцы привезли с собой культуру долгого отдыха, уважение к ритму жизни «mañana» и привычку наслаждаться вечером. Это заметно отличается от более «экспрессивного» поведения некоторых других национальностей, и местные к этому адаптировались.
Гиды, которые много лет водят группы по Андалусии и Валенсии, с которыми пообщался Турпрома, отмечают, что британцы лучше понимают испанский темп: неспешные обеды под вино, долгие разговоры, уважительное отношение к местным традициям. Один из гидов так и сказал: «Британец не пытается переделать Испанию под себя — он просто хочет жить так, как здесь принимают».
Язык и общение
Одно из ключевых различий, о котором говорят продавцы на рынках, — это готовность британцев попытаться говорить на испанском, даже если это всего пара фраз. Это вызывает искреннее уважение у местных.
На рынке Mercado Central в Валенсии, где можно попробовать местные хамон, сыры и фруктовые соки, продавцы часто отмечают: британцы пробуют сказать «por favor», «gracias» и улыбаются, когда их понимают. Рейтинг этого рынка в отзывах туристов — 4,6 из 5, а средний чек за дегустацию хамона и сока в одной из лавок — около 15–25 евро. Многие испанцы именно за такую попытку уважения к культуре и называют британцев приятными гостями.
Россияне, по наблюдению продавцов, чаще либо говорят на английском резко, либо вообще не пытаются заговорить на испанском. Это воспринимается как дистанция, и хотя никто не спорит, что понимать английский — это хорошо, сам факт усилия уходит глубже, чем просто слово на другом языке.
Поведение в общественных местах
Редакция Турпрома специально опросила читателей, которые посещали Испанию в разные сезоны, и обратила внимание на поведение туристов на улицах, в кафе и на пляжах.
Британцы зачастую ведут себя спокойно и сдержанно: они не повышают голос, не торопятся, не спорят с обслуживающим персоналом по пустякам. Испанцы ценят такой стиль — он гармонирует с их отношением к жизни: «не спеши, почувствуй момент».
Другие туристы, особенно в пиковые сезоны, могут вести себя иначе: громкие компании, попытки торговаться, навязчивые предложения «пусть я в отпуске» — всё это вызывает меньшую симпатию. Особенно это заметно в поздние часы на пляжах Коста-дель-Соль, где туристы из разных стран предпочитают шумные компании. Британские группы большей частью предпочитают тихий ужин в барах, а затем неспешную прогулку по набережной.
Алкоголь и вечерний досуг
Испанцам нравится умеренность. И здесь снова британцы получают «плюс в карму». Вечер в Испании — это, прежде всего, тапас-бары, бокал вина, жизнь на улицах до глубокой ночи, но без излишнего буйства. Многие британцы адаптируют свой стиль отдыха под испанский ритм: они приходят в бар на тапас в восемь вечера, обсуждают футбол и уходят домой до полуночи. Это поведение ближе к испанскому менталитету.
В баре La Taberna del Puerto в Аликанте (адрес: Plaza Puerta 5, рейтинг 4,5) туристы замечают: средний чек на человека — около 25–35 евро за тапас и по бокалу вина, и многие британцы именно так и отдыхают: долго, мудрено, вкусно, но без лишних шумных претензий.
В то же время туристы из других стран могут воспринимать отпуск как «всё включено до предела», что часто приводит к шумным вечеринкам прямо на улицах. С точки зрения испанцев это выглядит немного раздражающе, особенно если речь идёт о маленьких городках, где жители просто хотят пройти по своему тротуару в восемь часов вечера без боярского крика из бара.
Экономический вклад и уважение к труду
Туризм в Испании — огромная отрасль экономики. В некоторых регионах туристический сезон практически удваивает население городков. Отели, рестораны, сувенирные лавки и экскурсии зависят от гостей. И здесь тоже есть разница в восприятии: британские туристы часто бронируют проживание заранее, платят за дополнительные экскурсии, пользуются услугами местных гидов, арендуют автомобили, оставляют чаевые. Это создаёт ощущение устойчивого, предсказуемого потока дохода, которым рады и принимают с благодарностью.
Редакция Турпрома, анализируя отзывы владельцев маленьких гостиниц на Коста-Бланка, нашла немало комментариев вроде: «Британцы — наши лучшие гости, они остаются дольше, тратят больше и уезжают довольными». Когда же речь идёт о массовом краткосрочном туризме, например, в крупных курортных городах, реакция местных может быть сдержаннее — здесь сложнее предсказать поведение, расходы и требования гостей.
Взаимные стереотипы и реальность
Ни для кого не секрет, что отношение к туристам во многом формируется стереотипами. Испанцы обычно воспринимают британцев как тех, кто уважает культуру страны, любит её традиции и не пытается изменить окружающую среду под себя. Это касается не только речи, но и манер, и даже выбора блюд: многие британцы охотно пробуют морепродукты, гаспачо, паэлью и местные вина, что воспринимается как знак уважения к культуре гастрономии.
С туристами из других стран, особенно тех, кто приезжает только на короткие экскурсии и не пытается «войти в атмосферу», испанцы могут быть более сдержанными. Это не прямое неприятие личности, а скорее реакция на разницу в подходе к путешествию как к культурному опыту или как к внешнему шоу.
Что говорят сами путешественники
Опросы, проведённые Турпромом среди читающей аудитории, показывают интересную тенденцию: многие россияне, вернувшись из Испании, отмечают, что отношение испанцев к британцам кажется особенно тёплым и дружелюбным, даже когда гости ведут себя скромно и спокойно. Это контрастирует с реакциями на слишком шумные и суетливые группы, которые иногда создают давление на локальную повседневную жизнь.
Один из отзывов: «Мы видели, как в маленьком баре хозяйка улыбалась и приглашала за стол британскую семью, а к нам относилась более стандартно — не из неприязни, а как к случайным прохожим». Это не значит, что россиян там не любят — просто итальянский или испанский стиль общения ближе к умеренному тону британцев.
Итог
Испанцы по-разному воспринимают туристов не из-за национальности сами по себе, а из-за взаимодействия с культурой, ритмом жизни, манерами и готовностью к диалогу. Британцы часто получают более тёплое отношение благодаря тому, что:
- пытаются говорить по-испански,
- адаптируются под местный ритм,
- тратят на отдых более планомерно,
- проявляют уважение к традициям.
А страны, где турист скорее диктует свои условия, чем входит в атмосферу, воспринимаются спокойнее, но с меньшим энтузиазмом.
Так что ответ на вопрос, почему испанцы терпимее относятся к британским туристам, чем к другим, гораздо глубже, чем кажется на первый взгляд: дело не только в британском чае и погоде, а в том, как люди выбирают путешествие — как культурный опыт или как набор развлечений.