Мучительная рефлексия Олега Юмова
На гастролях в Монголии «Буряад театр» показал две постановки прославленного бурятского режиссера
- Не могу смотреть спектакль, не хватает нервов! - режиссер Олег Юмов напряжённо меряет шаги в фойе Центрального дворца культуры Монголии, где идет его постановка по пьесе абсурда Эжена Ионеско "Король умирает".
В рамках своих больших гастролей Бурдрам в Монголию привез две его работы, первая из них, комедия "Барлаг", уже с успехом отыграна. Как примут улан-баторцы его второй спектакль?
Для Олега Юмова монгольский зритель - родной. Здесь, в столице Монголии, он отработал несколько лет, любим публикой и уважаем коллегами. Этим летом на международном театральном фестивале "Гэгээн муза" Юмов пережил триумф: гран-при и четыре позолоченные статуэтки за моно-спектакль "Полковник пишет". Чего же более?
Постановка представлена на гастролях в звёздном составе. В главной роли королевы Маргариты Лариса Егорова. Народная артистка России - в ударе. Она вновь выступает перед родным улан-баторским зрителем. В тяжёлое лихолетье девяностых именитая артистка играла в Монголии, на сцене драмтеатра имени Нацагдоржа.
Знакомый спектакль, но играют артисты как-то по-другому, более тонко, прочувственнее. Понимают историческую важность момента, ведь последние большие гастроли Бурдрама были в столице Монголии 44 года назад.
Отточеннее звучат слова: словно артисты боятся остаться монгольским зрителем недопонятыми. Зал тысячник, и нужно играть к тому же громко. На сцене неповторимые образы: вальяжный король Беранже в исполнении Баярто Ендонова, народного артиста Бурятии, озабоченная Служанка - Жажан Динганорбоевой, народной артистки Бурятии, сексапильная королева Мария - Людмилы Тугутовой, заслуженной артистки Бурятии, коварный Доктор-палач - Чимита Дондокова, пугливо напряжённый Охранник - Булата Буралова. Слаженная работа команды, ансамбль.
Среди зрителей гастрольного показа много театралов. Один из них, студент института культуры Гандэлгэр. Он - будущий актер, на спектакле - вместе со своими однокурсниками. В интервью признается, что душа сегодня у него поет. Пришел увидеть игру артистов прославленного бурятского театра. Говорит, что не только отдохнул, но и многое для себя получил в профессиональном плане.
Кампания из пяти женщин рассказывает, что они дорнодские бурятки. У них сегодня двойной праздник: встреча старых одноклассниц и коллективный выход на спектакль Буряад театра. На монгольском они объясняют мне, как счастливы услышать со сцены родной бурятский язык.
По-строевому четко перемещаются по театру группа молодых военнослужащих. По словам их командира Мунхжаргала, это 62 солдата-музыканта из Монгольского академического ансамбля военной песни и танца. Хотя спектакль идёт на бурятском языке без синхронного перевода, но по отдельным знакомым словам, фразам и общей игре актеров смысл для монгольских зрителей был понятен.
Пожилой мужчина рассказывает: "Меня зовут Тумэнжап, я хори-бурят. В свое время я учился в Ленинграде вместе с Майдари Жапхандаевым. Он на артиста, я на физкультурном. Мы были большие друзья!
Пришел ради памяти друга, посмотреть на молодых бурятских артистов. Они достойны своего предшественника, спектакль понравился!".
Гастроли Буряад театра в Монголии прошли при поддержке министерства культуры Бурятии, лично министра культуры Бурятии Соелмы Дагаевой и главы республики Алексея Цыденова.