Руперт Чоунер Брук (англ.Rupert Chawner Brooke; 3 августа 1887 г., Рагби, Уорикшир — 23 апреля 1915 г., близ о-ва Скирос) — английский поэт, известный своими идеалистическими военными сонетами, написанными в период Первой мировой войны.
В начале Первой мировой войны он присоединился к Королевскому Военно-морскому подразделению, служил в Антверпене, и участвовал в дарданелльской экспедиции, именно в то время он умер от заражения крови в острове Скирос. Красивый и спортивный, Брук был очаровательным, интеллектуальным, остроумным и разносторонним.
Его ранняя известность и трагическая смерть сделали его почти легендарной фигурой. Он написал два небольших сборника со стихами. «Стихи» в 1911 году и «1914 и Другие стихи» в 1915 году. Его стих обилен и очарователен, пронизан романтичным патриотизмом военных сонетов, резко контрастирующий с горькой, разочарованной поэзией Оуэна и Сэссуна.
Руперт Брук, столь рано ушедший из жизни, оставил ряд ярких произведений. Таковыми, к примеру, являются сонеты, сложенные поэтом в Первую мировую, одним из наиболее известных среди которых является «Солдат» (англ.The Soldier).
Один день Сегодня я был счастлив. Целый день Я помнил только о тебе. Я ощутил Твой смех, твой свет, танцующий в воде, И сеял в небе крошечные облака любви. Cлал россыпь белых волн морских, Короновал тебя фантазиями – что за безделье! Бутоны роз бездомные в пыли Веков так радовались новому цветенью. МертвыеО, воструби, труба, над сонмом мертвецов! И там, наполнив кубок молодым вином, О, воструби, труба, над сонмом мертвецов! СОЛДАТКоль я умру, знай вот что обо мне: Знай, это сердце не подпустит зло. Когда величие воздвиглось на престол |
МирХвала Тебе, Господь, что нас призвал сейчас, О, мы освобождение познали там, ПесняМне говорили, что Любовь - Не может быть - я знал всегда! - Мне говорили, что Любовь Ну, нет! Красотке роковой А ты, Любовь, пришла пешком, И я еще не понимал * * * * |