Очаг сибирской язвы на Ямале локализован. По данным Роспотребнадзора, угрозы распространения нет. 90 кочевников сейчас — под наблюдением врачей. В регионе — строжайший карантин. Вспышку инфекции объясняют аномальной жарой. Сейчас оценить ситуацию на место летит глава Минздрава Вероника Скворцова.
Очаг сибирской язвы на Ямале локализован. По данным Роспотребнадзора, угрозы распространения нет. 90 кочевников сейчас — под наблюдением врачей. У 20 — диагностирован опасный вирус. В регионе — строжайший карантин. Вспышку инфекции объясняют аномальной жарой. Сейчас оценить ситуацию на место летит глава Минздрава Вероника Скворцова.
Смертельная инфекция по-прежнему держит в страхе ямальскую тундру. В больнице Салехарда — больше 90 человек. Результаты анализов были ужасающими — у 20 пациентов лабораторно подтвердился диагноз "сибирская язва". У большинства — легкая кожная форма болезни, однако накануне в больнице не удалось спасти ребенка. Подробнее об этом — Ирина Шестакова, главный внештатный специалист по инфекционным болезням Министерства здравоохранения РФ: "По мировой статистике, из 100 заболевших — это кожная форма, а 5 приходится на генерализованную. Но сибирская язва, как и любая болезнь, она может протекать молниеносно".
Как на севере борются с опасным заболеванием, сегодня отчитались главе Минздрава. Вероника Скворцова прилетела на Ямал, чтобы проконсультировать специалистов, какие меры необходимо предпринять в первую очередь. Такой сокрушительный удар сибирской язвы регион переживает впервые за 75 лет.
Ямальская тундра превратилась в место захоронения северных оленей — от опасной болезни полегло больше двух с половиной тысяч животных. "По счастью, оно не передается от человека к человеку, но если эти споры попадают к какому-то животному, оно может заболеть сибирской язвой, умереть, — поясняет Вадим Покровский — заместитель директора Центрального НИИ эпидемиологии Роспотребнадзора. — Если люди съедят это животное или будут работать со шкурой , то они могут заразиться сибирской язвой".
По одной из версий, кочевники заразились смертельно опасной инфекцией, как раз употребляя в пищу сырое мясо зараженных оленей. Чтобы сибирская язва не затронула другие регионы, Роспотребнадзор запретил вывоз ямальских деликатесов и продуктов животноводства. Свою проверку проводит и Следственный комитет.
Тем временем, на борьбу с опасной инфекцией прибывают новые силы. На борту самолета МЧС — многоместные палатки, раскладные кровати, переносные печи, продовольствие. Спасатели будут строить в тундре для эвакуированных целый палаточный городок, жить в котором можно будет даже в мороз, ведь сколько займет времени очистка территории от сибирской язвы, пока предугадать сложно.
"Это городок жизнеобеспечения для людей, которые выводятся из карантинной зоны, — поясняет директор департамента гражданской защиты МЧС России Андрей Лутошкин. — Там полностью все укомплектовано. Чтобы можно было людей расселить. Чтобы у людей был временный какой-то кров".
Из Челябинска на Ямал прибыли лучшие специалисты радиационно-химической и биологической защиты. Они помогут в локализации последствий вспышки смертельной инфекции. "У нас есть костюмы Л-1, они резиновые. Будем обезопасиваться тем, что имеем, — говорит командир отделения спасательного отряда радиационной химической и биологической защиты ГУ МЧС России по Челябинской области Андрей Гараян. — Резиновый костюм, противогаз, перчатки, сапоги. Все защищено. Все нормально будет".
В опасную зону, где уже активно ведется уничтожение погибших животных, допустят только после прививки от сибирской язвы. Вакцинация продолжится и среди коренного населения — в ближайшее время в регион поступит еще 50 тысяч доз вакцины от смертельного заболевания.