«Русские туристы одеты лучше русскоязычных и лица культурнее». Газета.ru продолжает печатать путевые впечатления журналистки Анастасии Мироновой, в которых она с наивностью и восторгом первооткрывателя делится наблюдениями пытливого ума. Приводим отрывок.
Газета.ru продолжает печатать путевые впечатления журналистки Анастасии Мироновой, в которых она с наивностью и восторгом первооткрывателя делится наблюдениями своего ума. Приводим отрывок.
В варшавском музее Polin я встретила несколько бурятов. Они говорили на бурятском, который я долго не могла идентифицировать. И я совершенно не понимала, откуда приехали эти люди. Они могли быть американскими, корейцами или британскими китайцами — узнать в них россиян было невозможно. Да-да! А ведь еще лет 10 назад наших туристов почти всегда можно было безошибочно распознать в толпе — они бросались в глаза, как попугаи в лесу. Шумно говорили, не знали языков, рядились в какие-то смешные леопардовые кофты и розовые очки.
Сейчас россиян от европейцев отличить все сложнее. Ты можешь смотреть на толпу в центре Берлина, Хельсинки или Варшавы и даже не догадаться, кто из людей заговорит по-русски. В восточноевропейских славянских странах наших отличить от местных вообще проблематично, так как с поляками или чехами мы еще и схожи лицами.
В балтийских странах ситуация интереснее: там нелегко отличить от местного населения русских туристов, потому что выглядят они не хуже аборигенов и имеют схожие черты, потому что и с балтийскими, и с финно-угорскими эстонцами мы, в общем-то, тоже находимся в достаточно близком родстве и похожи друг на друга.
А вот с местными русскими русских из России спутать сложно. Я писала когда-то об этом и получила в свой адрес не меньше сотни тысяч проклятий. Все за слова о том, что русские в Балтии по разным социально-политическим причинам занимают сейчас очень низкое положение в их обществах и выглядят соответствующе. Я за минувший год с небольшим была в том регионе четыре раза и всегда сразу же видела разницу между нами, российскими русскими, и русскими местными. И эта разница явно в нашу пользу: мы выглядим здоровее, лучше одеты, у нас более культурные лица.
Так же сейчас легко отличить в Европе россиян от украинцев или белорусов. Даже если речь идет о туристах. Не обижайтесь, братья… Или не братья? Говорят, в Киеве теперь за это братское обращение россиян вносят в список «Миротворца». Просто скажу — украинцы и белорусы, не обижайтесь, но вы сегодня и в Европе, и у себя на родине выглядите ровно такими, какими были мы во второй половине 2000-х. Отставание примерно в 10 лет.
Мы уже потихоньку перестаем носить огромные каблуки, раскрашивать себя с утра на манер пантеры и делать на голове начесы. Наши мужчины не носят остроносые туфли и брюки из полиэстра со стрелками. Мы научились лечить зубы, потихоньку выучиваем языки и, главное, ездим в Европу путешествовать, а не работать. Понятно, что из России в Берлин или Париж добираются лишь благополучные. Но и украинцы с белорусами едут туда не самые бедные — это тоже туристы. И их путешественники от наших очень отличаются.