Итоги фестиваля «Наш Пушкин. 225» подвели накануне, 20 ноября, сообщает ТАСС. В его программу входили мероприятия, приуроченные к юбилею великого поэта.
В частности, количество заявок на конкурс авторских произведений по мотивам пушкинского творчества «Литературная дуэль» приблизилось к двум тысячам. Они поступили из всех российских регионов. В финале жюри, в состав которого входили литераторы и артисты, назвали лучших в трёх категориях — «Поэтической», «Стендапе» и «Свободной художественной форме».
Важной частью масштабного проекта стала антология «Страна поэта». Как сообщал «Русский мир», в его рамках создали электронную антологию переводов пушкинских произведений. Их перевели на девяносто два языка народов, населяющих Россию. Среди языков, на которых можно прочитать строчки Пушкина, — тубаларский, удинский, а также иванкинский и нарымский диалекты селькупского языка. Участниками проекта стали литераторы, переводчики, педагоги — представители коренных народов России. По словам редактора «Литературной газеты» Максима Замшева, созданы переводы произведений, которых на тех или иных языках ранее не было.
Одной из целей проекта «Страна поэта» является популяризация творчества классика среди молодого поколения. Также он акцентирует внимание на теме сохранения языков малых народов. Антология состоит из видеозаписи чтения стихов Пушкина на разных языках, она продолжает пополняться.
Президент фестиваля Александр Вулых назвал его убедительным доказательством того, что что творчество поэта и сегодня вызывает отклик у людей. По его словам, особенно радует, что среди участников немало молодёжи, для неё Пушкин тоже близок. Александр Вулых не сомневается, что итоги фестиваля будут использовать в просветительских и образовательных целях.
Напомним, фестиваль «Наш Пушкин. 225» стартовал на Красной площади в рамках книжного фестиваля. Его открыл цифровой двойник поэта. Также вниманию посетителей представили проекты фестивалей «Страна поэта» и «Литературная дуэль».