Встречают иностранных студентов в пригороде. Здесь наши гости из Китая, Франции и Туркменистана делают небольшую остановку, чтобы прокатиться на настоящей русской тройке лошадей.
Многие из них живут в больших городах и впервые видят так много снега, а о лошадях до этого дня им приходилось только читать.
ШИ ЧЖЕНВЭЙ, ИНОСТРАННЫЙ СТУДЕНТ: «Раньше я видел это в книгах, они называются тройка лошади, да».
ЧЖАО ДАНЬ, ИНОСТРАННАЯ СТУДЕНТКА: «Очень страшно, но очень интересно! Эти студенты приехали в Россию, чтобы изучать русский язык, такие вылазки в сибирскую глубинку — это поощрение за хорошую учебу».
ОЛЬГА ГРИШИНА, СПЕЦИАЛИСТ КГПУ ИМ. В. П. АСТАФЬЕВА: «Студенты с удовольствием приезжают на канскую землю, чтобы знакомиться с обычаями и традициями русского народа».
Уже на следующее утро иностранцы уходят с головой в русскую культуру. Местные педагоги и студенты весь день проводят для них мастер-классы по рукоделию, музыке и танцам. В образовательных целях все уроки идут только на русском языке.
АЛЕКСАНДР АНДРЕЕВ, ДИРЕКТОР ПЕДАГОГИЧЕСКОГО КОЛЛЕДЖА: «Понимаете, чтобы изучить по-настоящему язык, надо общаться с носителями языка. Потому что ты изучаешь не только грамматику и прочие филологические вещи, ты понимаешь жизнь этого народа».
Абсолютно не случайно иностранцы посещают Канск в масленичную неделю, ведь праздники — это то время, когда русская душа раскрывается особенно широко!
ХУСЕЙН САМЕДОВ И СЕЙТНУР РЕШИДОВ, ИНОСТРАННЫЕ СТУДЕНТЫ: «Канск очень интересно, мы катались на лыжах, очень интересная Россия».
ВАН СЮЕХУЭЙ, ИНОСТРАННАЯ СТУДЕНТКА: «Меня удивило то, что русский человек очень весёлый».
И, конечно, не обошлось без всеми любимых блинов со сметаной, вареньем и сгущенкой. Русскую кухню ребята узнают благодаря именно таким праздникам.
ДАН ХУА, ИНОСТРАННАЯ СТУДЕНТКА: «Масленица! Это блины со сгущенкой! Вкусно, очень вкусно. Холодный ветер не пугает».
Некоторые из ребят так увлеклись, что даже попробовали свои силы в старинной русской забаве — лазанье на столб, правда, опыта в этом деле им явно не хватило.
За то все вместе они устроили настоящие проводы зимы, которые запомнятся иностранным гостям на долго запомнится и поможет существенно продвинутся в изучении нашего богатого русского языка.
Леонид Юрков