Когда шофёр откинет верх,
Я вдруг предстану вашим взорам
В автомобиле «дюзенберг»
С новейшим гоночным мотором.
Вас не обманывает взор:
В открытом белом лимузине —
Ваш давний нищий ухажер,
Тот неудачник и разиня.
В недальновидности себя
Теперь корите, чуть не плача;
Стеклом и никелем слепя,
Промчалась мимо вас удача
В тот лучезарный райский сад,
В те упоительные сферы,
Где разложенья сладкий яд Надменно пьют миллионеры.
Шофер–мулат, мой верный Майк,
Придурковат, но симпатичен;
Мы оба курим «Лаки Страйк»,
Поскольку я демократичен.
Я вновь задам ему вопрос:
«Ты знал ли чувство, дурачина?»
И скажет он: «Все бабы, босс,
Не стоят доброй стопки джина».
© Андрей Добрынин Великий Приор ордена Куртуазных Маньеристов
Орден куртуазных маньеристов — российская поэтическая группа, сформировавшаяся в 1980–е годы и организационно оформившаяся 22 декабря 1988 года. Первый сборник «Волшебный яд любви» был выпущен в 1989 году.
В названии данной группы использованы два термина: маньеризм — течение в европейском искусстве XVI века, отличающееся напряжённостью образов и манерностью форм, и куртуазность — система правил поведения при дворе в средние века, которая включала куртуазную, то есть возвышенную, любовь к Даме.
Düsenberg* (рус. Дюзенберг) — упразднённая компания, которая занималась производством и выпуском гоночных, а также элитных автомобилей. Была основана братьями Августом и Фредом Дюзенбергами в 1920 году в Индианаполисе, штат Индиана. Компания была известна благодаря популяризации рядного восьмицилиндрового двигателя и тормозов с гидроприводом на всех четырёх колёсах. Автомобиль Дюзенбергов был первым «американцем», выигравшим гонку Гран–при во Франции в 1921 году. Кроме этого, их автомобили четырежды (1922, 1924, 1925, 1927) становились победителями соревнований Инди–500, популярной в США гонки на автомобилях с открытыми колёсами. В 1926 году компанию приобрёл американский предприниматель Эрретт Лоббан Корд. Через 11 лет, в 1937 году, компания была продана и распущена.
Gary Cooper Duesenberg SSJ, First American Supercar.
Видео о "Дюзи" Гари купера.
______________________________________
* В немецкой т.н. "телеграфной" транскрипии, а также американской буквы ä, ö, ü заменяются комбинациями ae, oe, ue, напр Göbbels — Goebbels, Müller — Mueller итд.
Написал justinbeaver на theatre.d3.ru / комментировать