https://www.youtube.com/watch?v=vDnl5F0Cq94
На КДПВ — промо видео тура по Штатам небезызвестной группы Раммшайн. Вот что–что, а жестко провоцировать они умели всегда. Zeppelin (он же дирижабль) — это символ могущества догитлеровской, и позже украденной Гитлером Германии. Устройства названо в честь своего изобретателя, Фердинанда графа фон Цеппелина. Так получилось, что именно самолёты захватили небо через 30+ лет после изобретения графа, именно cамолёты оказались наиболее эффективным устройством для передвижения в воздухе. Но во времена графа это было ой как не очевидно. Германия была тогда лидером в области воздухоплавания, дирижабли были символом немецкого могущества, симоволом будущего. Под видеоряд Раммштайн ещё и положил фрагменты из своей самой антиамериканской композиции Amerika. В тексте, как и в клипе очень жёстко высмеивается попытка американцев превратить весь в мир в единый Диснейленд, во благо американским реднекам. И вся эта провокация — ещё и промо тура в США! Про явные аллюзии на гитлеровские олимпийские игры на американских стадионах нашего времени в клипе я лучше просто не буду спекулировать. Вот уж действительно Rammstein никогда никого не боялись.
Немного инфы про музыкантов Раммштайн. Они все из–под Берлина, имеют очень левые (в политическим спектре) взгляды на жизнь. До мозга костей наши, берлинские люди! Этим, в частности, обусловлено их крайнее неприятие Америки. Точнее, даже не самих Штатов, а воплощаемого ими миропонимания. Приведу очень показательную лирику их композиции Mehr (Больше) с переводом.
Mehr
Больше
Ich brauche vieles
Мне нужно много
Und viel davon
Больше, чем просто много
Und nur für mich
И только для меня
Nur für mich
Только для меня одного
Von allem was man haben will
Всего, о чем можно мечтать
Brauche ich zehn mal so viel
Мне нужно в десятикратном размере
Ich werde nie satt
Я никогда не смогу насытиться
Ich werde nie satt
Я никогда не смогу насытиться
Es ist besser wenn man mehr hat
Лучше — это когда больше
Was ich habe ist mir zu wenig
Того, что у меня уже есть, мне слишком мало
Ich brauche viel
Мне нужно много
Ich brauche ganz viel
Мне нужно очень много
Hab nichts zu schenken
Я никогда никому ничего не подарю
Wozu Verzicht?
Зачем отказываться от своего?
Zwar bin ich reich doch reicht das nicht
Я, конечно, очень богат, но мне этого не хватает
Bescheidenheit alles was recht ist
Скромность? Ну, каждому своё
Ich nehme alles
Я беру всё
Auch wenn es schlecht ist
Даже подгнившее
Ich werde nie satt
Я никогда не смогу насытиться
Ich werde nie satt
Я никогда не смогу насытиться
Es ist besser wenn man mehr hat
Лучше, когда больше
Bin nie zufrieden
Я никогда не удовлетворен
Es gibt kein Ziel
Хочу просто так
Gibt kein genug
Не существует никакого "довольно"
Ist nie zu viel
Никогда не может быть "слишком много"
All die anderen haben so wenig
Все остальные имеют так мало
Gebt mir auch das noch
Отлично, отдайте мне и это тоже
Sie brauchen es eh nicht
Им не особо–то и нужно
Написал вовремя успевший Didja на tempelhof.d3.ru / комментировать