О переезде и подготовке
В Испанию я решила переехать вслед за своим молодым человеком, который поступал на медицину. Прекрасная страна, дружелюбный народ, относительно недорогое, но качественное образование – почему бы и да!
1 февраля 2020-ого мы приехали в Аликанте. AcademSpain сначала организовали для нас курс испанского в языковой школе. В мае 2021-ого первый экзамен PCE я писала без достаточных знаний, так как не училась и не знала куда поступать, мне хватило балла аттестата для поступления на факультет документоведение в Валенсии. Проучилась там год, параллельно продолжая готовиться к PCE, так как хотела поступить на психологию. Потом, вслед за своим молодым человеком, который поступил в Сантьяго, переехала туда, год еще готовилась к PCE онлайн. В мае 2023-его наконец-то пересдала экзамен на тот уровень, к которому стремилась. И уже с новым баллом прошла на психологию в университет Сантьяго-де-Компостела.
О поступлении
В рамках PCE я сдавала химию, биологию, математику и экономику. Из максимальных 10 баллов за каждый предмет я получила: химия – 5,4; математика – 9,25; биология- 5,6; экономика – около 7.
Затем AcademSpain помогли подать документы в университет Сантьяго-де-Компостела (Universidade de Santiago de Compostela, USC) на программу психология. Проходной балл в этот ВУЗ достаточно высокий, так как конкуренция весьма сильная по сравнению с другими университетами – 10.8. Месяцы упорной подготовки дали свои плоды: я прошла с результатом 11,01.
AcademSpain помогали на протяжении всего нашего пути: и с курсами, и с поступлением, и с поиском аренды жилья. За что вам огромное спасибо!
Об учёбе в университете
Мне нравится, что в университете все предметы значимые, нет лишних или общих вроде истории, физкультуры и тд.
Мне особенно интересно всё, что связанно с нейронными процессами и как устроен наш мозг. Самые интересные предметы – это психология личности, анализ данных (сложная математика), развитие детей до 12 лет, социальная психология.
Довольно сложной оказалась фундаментальная биология. Все пугали, что сдать её будет очень сложно. И я, сидя на экзамене среди испанцев со второго и третьего курса, думала: “Как мне, русской девчонке, сдать этот предмет, если даже испанцы досдавали долги?!” А всё получилось с первого раза!
Жду, когда на следующих курсах у нас будет фармакология. Несмотря на то, что психологи не имеют права ставить диагнозы и выписывать какие-либо лекарства, но изучать их воздействие на организм пациента очень интересно.
Преподаватели в университете сильные и требовательные. Иногда смотришь на их серьёзные лица и боишься подойти лишний раз. А на деле они всегда открыты для любой помощи, готовы выслать любые материалы для изучения. Я ещё беру tutorías – дополнительные бесплатные занятия у преподавателей, которые очень помогают в изучении предмета.
У нас в группе иностранцев нет, только две девушки из Бразилии и Венесуэлы. Остальные все испанцы. И основная сложность была именно в общении внутри группы, так как ребята молодые, у них свой “уличный” сленг. Приходилось погружаться в культуру и учить новые слова.
О галисийском языке
1-2 предмета за семестр проводятся на галисийском языке, что требует, конечно, более пристального внимания. 50% всей программы у нас составляют медицинские предметы, которые изучают медики на втором курсе.
Я не учила местный язык, его довольно легко понять, если быть в постоянном контакте с носителями, слушать его. На слух почти легко понимается, только новые слова сложно. Уже могу писать и легко читать, потому что перевожу все тексты, которые в университете дают на галисийском. Немного другой акцент, нежели обычный испанский, но со временем привыкаешь. Он похож на испанский, но есть специфические слова.
О подработке
Ещё я подрабатываю мастером маникюра. Беру пару клиенток после учёбы, а потом вновь сажусь за учебники. Но и время на отдых тоже находится. Тем более наш студенческий городок – это центр притяжения молодёжи, где есть всё от клубов до выставок.
О планах на будущее
После бакалавриата, конечно, планирую поступать на магистратуру на клинического психолога, выучить английский и в итоге работать в русско-, испано- и англоговорящей среде, тем самым охватив практически весь мир!
Для будущих студентов у меня один и самый главный совет: нужна правильная мотивация. Вы должны хорошо понимать, в какое учебное заведение поступаете и какой будет ваша профессия в итоге. То есть, нужно точно представлять, что в итоге хотите получить. И тогда, даже если станет сложно учиться – у вас будет крепкая мотивация продолжать двигаться к намеченной цели!
Нужна помощь с подбором учебных программ в Испании?
Напишите нам