Именной список желающих определиться в штат Таврической области в переводчики, присланный при рапорте В. В. Каховского князю Г. А. Потемкину Акмечетъ 12 января 1785 г. Звание чинов Где прежде находились и откуда имеют аттестаты о хорошем поведении Куда правителем области назначиваются к определению 1 Польской службы отставной экспедитор Яков Гоздовской Имеет знание говорить по-турецки, по-татарски, по-польски, еврейски и русски; прежде находился для переводов в Херсонской полиции, оттуда по просьбе его уволен с аттестатом В верхнюю расправу в 1 -й департамент Сотник Давыд Артемьев Имеет знание говорить по-русски, по-турецки и по-армянски В верхнюю расправу во 2-й департамент Находящийся при соляной конторе досмоторщик Иван Пасхалов Имеет знание говорить по-российски, по-турецки, по-гречески, по-волоски В верхний земский суд во 2-й департамент Житель акмечетской Иван Леванов Имеет знание говорить по-русски, по-турецки, по-гречески и по-волоски В верхний земский суд в 1 -й департамент Отставной прапорщик Иван Командаров Имеет знание говорить по-турецки, по-татарски, по-гречески, по-волоски и по-русски В Симферопольской нижний земский суд Грек Паниог Константинов Имеет знание говорить по-гречески, по-турецки и по-российски В Евпаторийский уездный суд Козловский житель армянин Константин Иванов Имеет знание говорить волоским, турецким, армянским, польским, российским, немецким и жидовским языками В нижней земский Евпаторийский суд Бывший при Ольвиопольском пограничном почтамте в почталионной должности Еким Турновской Имеет знание говорить по-турецки, польски и по-русски В уездный Перекопский суд Проживающий в Севастополе грек Анастасий Львов Имеет знание говорить по-турецки, по-гречески и по-российски В уездной Симферопольский суд Акмечетской житель Козьма Куприсов Имеет знание говорить по-турецки, по-татарски и по-русски В областной магистрат Василей Каховский Ф. 16. Оп. 1. Д. 962. Ч. 1. Л. 387-387 об. Подлинник. Подпись-автограф. Примечание: Графа заполнена рукой В. В. Каховского.