Что объединяет представителей разных национальностей, живущих в Севастополе
В Севастополе, по данным последней переписи населения, проживают люди более 100 различных национальностей. Из них около 30 создали национальные культурные объединения. Их участники бережно хранят историю и традиции своих народов. Обычно все праздники отмечают широко и весело, но из-за угрозы коронавируса массовые мероприятия в городе отменены. Но это не повод не вспомнить, кем и чем гордятся разные народы. Репортаж Оксаны Колесниковой.
Около 8000 крымских татар живут в Севастополе. В основном в сельской местности. Это одна из самых многочисленных диаспор. Все свои праздники отмечают с размахом и вспоминают людей, которыми особенно гордятся. Один из таких Амет-Хан Султан, дважды Герой Советского Союза. Он совершил 603 боевых вылета, сбил 30 самолётов противника и ещё 19 – в групповых боях. Первое звание Героя Амет-Хан Султан получил в 24 года в 1943. Спустя два года – второе. В конце октября в день его 100-летия в Симферополе открыли памятник легендарному лётчику. Руководство крымско-татарской диаспоры мечтает, что когда-нибудь имя ещё одного пилота будет носить школа №46 в селе Полюшко. Именно там Герой Советского Союза Абдураим Решидов родился, вырос, оттуда ушёл на фронт.
«Героя Советского Союза ему присудили уже в конце 1945 года. Это показатель личности, что всё-таки его вклад в дело Победы, общей Победы, он был велик. Народ уже был депортирован. Солдату депортированного народа, чтобы присудили звание Героя, в то время это была очень великая заслуга», – говорит председатель объединения крымских татар севастопольского региона «Акъяр» Энвер Мамутдинов.
Одна большая мечта диаспоры в этом году уже сбылась. Крымские татары – народ талантливый. На всех национальных праздниках всегда выступают творческие коллективы. Один из них крымско-татарский народный ансамбль «Акьяр». Летом руководство города приготовило для него специальный подарок.
«В этом году сбылась наша мечта. Во время Курбан Байрама Михаил Владимирович Развожаев присутствовал на празднике и, видя, как дети танцуют на земле, он решил сделать нам подарок – это большая сцена переносная, 8 х10 метров», – поделилась председатель севастопольского регионального центра крымско-татарской культуры Диана Асанова.
Здесь очень ждут снятия всех ограничений, чтобы устроить праздник на новой сцене.
А славянские народы известны своими угощениями. И хотя праздники проводить сейчас нельзя, участницы организации «Родной край» подготовились на славу.
«Народы Малороссии славятся своим гостеприимством и встречаем мы гостей всегда большим столом сладким, вкусным, уютным с нашими традиционными национальными блюдами. С баранками, чаем, салом, картошечкой, грибочками, огурчиками», – отмечает Анна Лужецкая.
Организация реализует проект «Малороссия». Он направлен на сохранение культурной самобытности народов России. Оксана Говорова мечтает, что братские народы снова будут жить в мире и понимании.
«Малороссы, белороссы, великороссы это всё единый народ русский. В Малороссию входят украинцы, русские, часть Белоруссии, казачество», – рассказывает председатель автономной некоммерческой организации «Родной край» Оксана Говорова.
Чтобы познакомиться с культурой народов Малороссии, девушки отправились в краеведческую экспедицию в Богучар, Кантимировку, где местные жители начали дарить подарки. После этого появилась интересная идея: организация «Родной край» начинает сбор экспонатов для своего музея. Из краеведческой экспедиции по малым городам России они уже привезли первые кувшины, чугунок и старую прялку. После её реконструкции, каждый желающий сможет сделать из пряжи нить.
Несмотря на разные традиции и веру, народы Севастополя связывает крепкая дружба. Праздники друг друга тоже отмечают все вместе. А ещё ведут просветительскую работу.
«Прошел замечательно фестиваль родных языков на базе библиотеки, Дни славянской письменности и культуры в Херсонесе. Выступали не только славянской. Приехала большая делегация из республики Марий Эл», – рассказывает директор Севастопольского городского национально-культурного центра Ольга Малиновская.
Также общества активно сотрудничают с организациями у себя на родине, обмениваются опытом и встречают делегации в Севастополе.
Оксана Колесникова, Михаил Шурмель