Книги молодых авторов из Мордовии выходят в свет
Фонды библиотек по всей Мордовии пополняются социально значимой литературой. Все благодаря финансовой поддержке Администрации Главы Мордовии и Правительству Республики. В свет выходят книги молодых авторов, переиздаются мордовские классики. За последние два года — более 10 тысяч экземпляров книг на русском, мокшанском и эрзянском языках.
Рассказы и стихи Веры Брындиной из сборника «Надоедливый попугай» завлекают в яркий и солнечный мир детства — такой, каким его видят сельские ребята. Теперь их можно прочитать на мокшанском, а лучше понять героев помогут яркие иллюстрации. Литературно- художественное издание вышло тиражом в 300 экземпляров.
Вера Брындина — писательница, поэтесса: «Моя мечта воплотилась в жизнь. Мне очень приятно, что книга прошла конкурс и была издана как социально значимая литература».
В этом году за счёт республиканского бюджета выпустят 15 книг на русском, мокшанском и эрзянском языках. Мордовское книжное издательство уже выпустило два издания, сейчас идет работа над третьим. Любители творчества Александра Пушкина скоро смогут прочитать сказки писателя на эрзянском языке.
Раиса Акашкина — генеральный директор Мордовского книжного издательства: «Их перевел Илья Петрович Кривошеев. Сейчас работа ведется над версткой данной рукописи и работа над иллюстрацией к этой книге».
За 4 года за счёт республиканского бюджета мордовское книжное издательство выпустило 10 книг.
Раиса Акашкина — генеральный директор Мордовского книжного издательства: «Нам хочется, чтобы наши дети читали, развивались и знали свой родной язык. Без национальной литературы народном языке просто необходимо».
Благодаря программе фонды библиотек по всей республике становятся богаче. Издания открывают красоту родного края, помогают в изучении родных языков и постижении разнообразия культурных традиций.
ъ