Звезда сериала «Постучись в мою дверь», актёр Керем Бюрсин отправляется на перевоспитание в эпоху султана Сулеймана в первом трейлере турецкой комедии «Холоп. Великолепный век». В российский прокат фильм выйдет 23 января 2025 года.
Что это за проект?
«Холоп. Великолепный век» — турецкий ремейк российского фильма Клима Шипенко «Холоп», который стал кассовым хитом в новогоднем прокате 2020 года, заработав 3 млрд рублей. Напомним, что по сюжету картины, мажор Гриша (Милош Бикович) ведёт себя слишком вольно, нарушает закон и однажды чаша терпения его отца (Александр Самойленко) переполняется. С помощью психолога (Иван Охлобыстин) он разрабатывает план, по которому Гриша после очередной попойки просыпается в деревне XIX века в самом низком статусе и должен смирить гордыню, чтобы выбраться из этой ловушки.
В новогодние праздники 2024 года успех первого фильма повторил сиквел. Сборы второй части составили 3,8 млрд рублей.
Ещё до выхода «Холопа 2» права на ремейк этого сюжета были проданы в несколько стран, в том числе в Турцию.
Что покажут в турецкой версии «Холопа»?
Главный герой — избалованный наследник из Стамбула по имени Мете (роль Керема Бюрсина, исполнитель роли Серкана Болата в сериале «Постучись в мою дверь»), сын богача, живущий в роскоши и избегающий ответственности. Отец Мете (мэтр турецкого кино Ахмет Мюмтаз Тайлан) тоже обращается к психологу (Эркан Колчак Кёстендиль), чтобы тот отправил сына в прошлое — то есть в Стамбул XVI века, конюхом к одному из придворных султана Сулеймана.
Главную женскую роль — персонажа по имени Асена — сыграла Мелис Сезен. Поставил фильм режиссёр Онур Унлю.
«По структуре наш фильм — это, можно сказать, шекспировская пьеса "Укрощение строптивой”, — рассказывает Керем Бюрсин. — Но самое интересное, что история происходит в наше время, когда мы так сосредоточены на себе. Характер моего персонажа во многом является отражением этого: у Мете много денег и привилегий, и он использует их, не сдерживаясь... Я думаю, наш фильм сможет сломать некоторые барьеры, потому что он основан не только на культурных смыслах, но и на отличной истории, которая будет понятна любому».
Клим Шипенко отметил, что появление адаптации российского фильма — это высокая оценка работы отечественных кинематографистов со стороны зарубежных коллег.
«Участие в проекте Керема Бюрсина, звезды турецкого кинематографа, на мой взгляд, говорит о том, что создатели видят большой потенциал в этой истории как на локальном рынке, так и в России», — заключил Шипенко.