Апти — это популярное мужское имя среди чеченского и ингушского народов. Иногда встречается написание Апты. Как правильно — разбирался aif.ru.
Чтобы ответить на этот вопрос, обратимся к справочникам. В «Сводном словаре личных имен народов Северного Кавказа» под редакцией Розы Намитоковой автор пишет о принадлежности имени Апти к вайнахскому народу — чеченцам и ингушам. На сегодняшний день Апти входит в список и чеченских, и ингушских мужских имен. Вариант Апты здесь не указан.
Автор пишет, что «в состав вайнахских имен входят исконные и заимствованные антропонимы, как и в других языках Северного Кавказа и Дагестана. Они также восходят в подавляющем большинстве своем к арабскому, персидскому, тюркским и отчасти русскому языкам».
О восточном происхождении вайнахских имен пишет и Нурдин Бибулатов в книге «Чеченские имена», изданной в 1991 году. «С принятием ислама доминирующую часть в чеченском именнике составляют имена арабского происхождения. На это еще в 1978 году обращал внимание известный ученый-чеченовед Ибрагим Юнусович Алироев», — пишет автор.
В его книге приводится вариант имени Апти, которое происходит от арабского «абати» и переводится как «мой отец». Еще один вариант этого имени — Аптай.
Также в «Справочнике личных имен народов РСФСР» 1987 года под редакцией А. В. Суперанской и Ю. М. Гусева дается однозначное написание имени – Апти.