Рубрика "Два мира — два Шапиро.*"
Обстановка в общественном парке English Park. Погода в городе 25–27 тепла.
* фраза времен СССР, когда надо подчеркнуть разницу в привычках и менталитете представителей разных стран или национальностей. За ней стоит одна любопытная история.
Кто такой Шапиро №1 и Шапиро №2?
Однажды московский корреспондент американского агентства "Юнайтед пресс интернэйшнл" Генри Шапиро [см.фото] вышел на Тверской бульвар, прогулять своего пса.
Проходя мимо здания ТАСС. Генри заметил дым из подвала. Он бегом добрался до своей квартиру и позвонил в ТАСС. Трубку поднял ответственный дежурный... Соломон Шапиро.
Телефонный разговор:
— У вас пожар, немедленно примите меры.
— Кто говорит?
— Шапиро…
Соломон решил, что это розыгрыш и повесил трубку.
Тогда американский Шапиро тут же сообщил в своё агентство ЮПИ о том, что в Москве горит здание ТАСС.
Агентство ЮПИ молнией сообщило всему миру, что в Москве полыхает ТАСС. Вскоре сообщение было принято по телетайпу в Москве. Его прочитал дежурный по ТАСС Соломон Шапиро. Выглянув в коридор, он заметил клубы дыма, идущие из подвала.
Приехавший по вызову пожарный расчет быстро потушил возгорание. Память о пожаре в здании ТАСС история сохранила в поговорке "Два мира – два Шапиро".
Написал xaerostar на mp.d3.ru / комментировать