Когда The Beatles работали над «Yesterday», у них долго не было текста. Пол Маккартни, автор песни, никак не мог сочинить что-то подходящее и поэтому во время репетиций использовал шуточный текст про яичницу в качестве замены:
«Scrambled eggs… Oh my baby how I love your legs, Not as much as I love scrambled eggs»
что можно перевести примерно как:
«Яичница… О, детка, я люблю твои ножки, Но всё же не так, как яичницу»
В конце концов «Яичница» так полюбилась участникам группы, что, когда главное слово для песни — yesterday — было найдено, то Леннону, по его словам, «в каком-то смысле было даже жаль, ведь мы так много смеялись над „Яичницей“».
Читайте также: Почему The Beatles остановили концертную деятельность