Шуточную песню о России с брендовым названием, которая может стать неофициальным гимном ЧМ-2018 написал телеведущий из Бельгии Т. Вас. В неё автор с большим успехом сумел «поместить» «всю Россию». А оригинальное оформление клипа усилило эффект, вызвав бешеную популярность в Бельгии и как минимум в Интернете. По информации Спорт Mail.Ru, известный бельгийский TV-ведущий Том Вас в канун ЧМ-2018 по футболу записал (на нидерландском языке) шуточную песню о России «Dva vodka spasiba», сам же снявшись в музыкальном клипе.Менее чем за 4 минуты автор сумел в юмористическом рассказать о всех знаменитых брендах России. Естественно, в ней нашлось место Кремлю, шапке-ушанке, медведю, пляшущим казакам, балалайке, борщу и, конечно, русской ВОДКЕ .Но не только. Т. Вас рассказал миру о загадочных российских уличных кабинках-строениях под названием «туалет» (простых - деревянных, без удобств), а также – об особенностях русского языка.Кстати, упомянут в ней и «дорогой Путин», хотя и изображён в несколько пикантной ситуации.По мнению автора, частично наш «великий и могучий» вполне доступен для успешного изучения иностранцами. Хотя бы по тому, что слово «футбол» по-русски звучит так же, как и почти во всём мире («football»). Это же относится и к колбасе («кальбаса» - примерно так готовы произносить это слово в Бельгии и Голландии). Хотя отмечены и особенности русского, способные поставить в тупик иностранца. Отдана дань трудно произносимому для иностранца блюду под названием «борщ» (с советом, что на крайний случай можно пользоваться термином «суп» - в российском общепите поймут). Ещё автора позабавило, что название популярного гриба звучит «почти так же», как и победителя чемпионата («шампиньон» - «чемпион»).Ну а припев, в котором рефреном звучит «Два водка - спасиба», точно доступен для любого, даже не подкованного в русском языке болельщика и может распеваться даже на трибунах в ходе матчей мундиаля-2018. Для данной пародии телеведущий написал только новые слова, использовав музыку из своей же, также шуточной песни «Dos cervezas» («Два пива»), написанной на испанском в 2010 году. Но подхватят ли хит «Два водка» в России – это большой вопрос. Всё-таки нидерландский язык слишком не привычен для «российского уха».