В Москве состоялась презентация русской версии китайского романа на антикоррупционную тему "Во имя народа"
Москва, 6 апреля /Синьхуа/ -- В субботу в выставочном комплексе "Гостиный двор" в Москве прошла презентация русской версии китайского романа "Во имя народа", посвященного антикоррупционной теме.
Выступая с речью на мероприятии, организованном Международной издательской компанией "Шанс", заместитель председателя Общества российско-китайской дружбы Кирилл Барский отметил, что любовь к книге объединяет россиян и китайцев. По его словам, данный роман поможет российским читателям узнать о том, что за страна Китай, как думают люди в нем, чем они живут, о чем они заботятся и переживают, с чем они борются, что они любят и ненавидят. "И только на этой основе мы можем реально узнать китайскую культуру и китайское общество, и создать прочную социальную базу нашего стратегического партнерства", -- подчеркнул он.
Руководитель Центра политических исследований и прогнозов Института Китая и современной Азии Российской академии наук Павел Трощинский сказал, что новое произведение, над которым была проделана огромная переводческая работа, является "окном" в политико-правовую систему Китая.
Анна Минеева, которая начала изучать китайский язык с 2006 года, была одним из посетителей презентации. Она полагает, что знакомство с последними достижениями Китая в области борьбы с коррупцией позволяет лучше знать современный Китай. "Раньше я смотрела одноименный сериал, а теперь хотела бы получить издания и на китайском языке, и на русском, чтобы лучше понять текст книги", -- поделилась она.
"Во имя народа" -- это одно из самых известных произведений современного китайского писателя Чжоу Мэйсэня. Действие романа относится к периоду, наступившему после 2012 года, когда в Китае началась широкая кампания по борьбе с коррупцией. По мотивам своего романа Чжоу Мэйсэнь написал сценарий для сериала. В 2017 году по китайскому телевидению был показан 55-серийный фильм "Во имя народа". --0--