Добавить новость
Другие новости Москвы и Московской области на этот час
Добавь свою новость бесплатно - здесь

Тибо Фуррьер: русско-французский обмен, сыр и вино, Чемпионат мира по футболу и обаяние Петербурга

- Господин Фуррьер, добрый день! Хотелось бы начать нашу беседу с разговора об Олимпиаде в Сочи. Мы все до сих пор находимся под впечатлением от этих Игр. Вам случайно не удалось посетить Сочи и увидеть всё своими глазами?

- Нет, к сожалению, не вышло. Я в это время находился в Петербурге, видел по телевизору церемонии открытия и закрытия. Я не мог смотреть игры так часто, как хотелось бы, потому что у нас в консульстве очень много работы.

- Мы писали об участии французских компаний в подготовке Олимпиады, а точнее, в строительстве спортивных объектов. Возможно, у Вас есть какие-то отклики от соотечественников, их впечатления?

- Могу сказать, что отзывы по Играм хорошие. Я хотел бы поздравить Россию с тем, что она заняла первое место по количеству золотых медалей. 33 – это для России рекорд, насколько я знаю. Франция тоже в этом году поставила свой рекорд – 15 медалей, из них четыре золотых. Так что мы, как и россияне, очень довольны своим успехом на сочинских играх.

- Сегодня в Петербурге ощущается большой интерес к французскому языку. Мне хотелось бы узнать, как Вы соприкасаетесь с французскими организациями в Северной столице? Можете ли Вы оценить, насколько в действительности возрастает интерес к французскому языку?

- Ну, во-первых, я хочу сказать, что этот интерес давний. Еще во времена Советского Союза были молодые люди, которые изучали французский. И сейчас есть школы с программами изучения различных иностранных языков. Кроме того, в Петербурге работает наш Культурный центр, где трудятся преподаватели, носители языка. У них современное оборудование, и посещаемость занятий очень высокая. Это существенная сторона деятельности института, которая, что немаловажно, даёт неплохие доходы. Они позволяют финансировать приобретение нового оборудования, важные культурные мероприятия.

- Есть финансирование со стороны правительства. Но вы знаете, что в последние несколько лет мы переживаем экономический кризис и стремимся к сокращению расходов со стороны государства. Поэтому дотации составляют 25% от общего бюджета института, а остальное – это самофинансирование.

- Доходы института формируются из тех средств, что вносят люди, которые приходят заниматься?

- Да, но, кроме того, у нас есть ряд спонсоров и партнеров, которые помогают финансировать культурные мероприятия.

- Это партнеры с российской стороны?

- Да, партнеры из России. Иногда это могут быть французские предприятия, но в основном это русские, российские партнеры из Санкт-Петербурга. Такую ситуацию можно воспринимать как определенный инвестиционный показатель. В течение двух последних лет наш Министр иностранных дел, Лоран Фабиус, настаивает на курсе повышения инвестиционной привлекательности Франции, на так называемой экономической дипломатии. Мы очень заинтересованы в привлечении российских инвестиций во Францию.

- А каким образом привлекаются инвесторы из России?

- Существуют специальные программы, специализированные агентства в Москве и Петербурге. Я напрямую этими вопросами не занимаюсь, но в случае необходимости выступаю в роли посредника. Например, в Петербурге рядом с нашим консульством, работает агентство «Юбифранс», его миссия – привлечь в Россию французские предприятия. Есть подобное агентство в Москве. Скоро эти два агентства будут объединены, что позволит работать по линии привлечения во Францию иностранных инвестиций более эффективно.

- Довольны ли Вы количеством туристов из Петербурга, которые посещают Францию?

- Я знаю, что в Петербурге мы открываем примерно 25 тысяч виз ежегодно, по России это 400 тысяч виз. В прошлом году мы приняли 900 тысяч русских туристов. Это хороший показатель, но мы надеемся его увеличить. Французское агентство «Ату Франс» работает в отрасли туризма, и очень активно. Хотелось бы, чтобы у этого агентства было больше средств для рекламы различных возможностей Франции. Год от года наша страна пока остается на первом месте в мире по количеству туристов. В прошлом году мы приняли 75 миллионов туристов со всего мира! Только Париж посетило 29 миллионов иностранных туристов. Это очень хорошие показатели, но нельзя не принимать во внимание, что в Европе есть такие страны, как Испания и Италия, у каждой свои преимущества. Это наши конкуренты, но это означает, что туристические компании Франции все время обновляют предложения. Они постоянно придумывают новые маршруты, новые экскурсии. И все, с кем я говорил, очень довольны работой с русскими туристами.

- Потому что русские туристы приезжают во Францию, чтобы познакомиться с культурой, осмотреть памятники, узнать историю страны. И это не только Париж, но и его живописные окрестности, а также разные уголки Франции. Туристы из других стран нередко приезжают только на шопинг, а в оставшееся время просто сидят на террасах кафе на Елисейских полях... Мы ничего не имеем против шопинга, и русские обычно покупают много вещей в разных магазинах; мы этому, конечно, рады. Но хочется отметить, что русские – очень культурные люди, они хотят знакомиться с достопримечательностями. И это нас радует. Раньше и у меня было впечатление, что русские ездят только в Париж и на Лазурный берег – это, безусловно, основные направления для туризма. Но когда я увидел цифры, то был очень удивлен, что русские туристы посещают все регионы Франции. Это Эльзас, Нормандия, Британия, юг Франции, такие города, как Биарриц, Ла-Рошель, и это нам, французам, очень приятно. Потому что Франция хотя и маленькая по площади, но очень разнообразная. Красивые пейзажи и памятники можно увидеть во всех регионах страны. Париж – это обязательно, но потом нужно ехать дальше – в долину Луары, например. Кстати, на днях Санкт-Петербург посетила делегация представителей замков Луары, относящихся к эпохе Возрождения.

- Когда мы слышим такие названия, они завораживают…  

- Они звучат завораживающе и для нас. Некоторые замки я посетил в детстве, а потом мы с женой побывали в долине Луары несколько лет назад. Нам, французам, тоже очень интересно изучать свою страну.

- Да, безусловно, культурные обмены в самом широком смысле – это очень важная составляющая диалога между нашими народами. Когда я говорю с французами, которые впервые посещают Петербург, Россию, они удивляются. У них до поездки было совсем другое представление об этой стране. А когда они сюда приезжают, то понимают, насколько мы близки. И все это благодаря культурным обменам. Поэтому очень важно, чтобы мы общались, соприкасались. Информация нужна живая, непосредственная. И лучше самому один раз увидеть, чем сто раз услышать или прочитать в газетах о какой-то стране.

- Да, русские едут во Францию, французы – в Россию. А много ли Ваших соотечественников живёт в Петербурге?

- Сейчас здесь живет приблизительно 550 французов, из них сто несовершеннолетних. Это интересный показатель: он показывает, что это молодые люди в активном возрасте, которые приехали сюда строить свою жизнь. Многие давно проживают в Петербурге, многие женаты на русских девушках.

- Вам не обидно, что французы выбирают русских девушек в жёны?

- Нет, нас это не беспокоит. Для консульства это даже хорошо, потому что они приходят к нам, только когда надо переделать паспорт, а во всех остальных вопросах ориентируются самостоятельно – при помощи жен.

- А как насчет поддержки соотечественников?

- Конечно, поддержка существует. Наша роль – ухаживать за нашими соотечественниками. Так что когда надо, мы выдаём паспорта, удостоверения личности. В марте во Франции пройдут муниципальные выборы, а в конце мая – выборы в Европарламент. Что касается муниципальных выборов, то французы, которые здесь проживают, не смогут непосредственно голосовать в консульстве, но у них есть возможность передать голос через консульство во Францию. А в мае они смогут непосредственно проголосовать у нас в консульстве. Это очень важно.

Конечно, мы, в первую очередь, предоставляем консульские услуги. В том числе, работаем с туристами, которые теряют документы. Мы им помогаем – с помощью российских властей, конечно. У нас тесные связи с представительством МИД в Санкт-Петербурге.

- Господин Фуррьер, расскажите, пожалуйста, много ли французских предприятий представлено в Петербурге?

- Точную цифру я вам не назову, но их достаточно много. Например, это такие крупные предприятия, как «Ашан», «Леруа Мерлен», «Данон». Есть также французская гостиничная сеть и ряд мелких предприятий. Кроме того, недавно в Петербург приезжала делегация из Дюнкерка – большого порта на севере Франции. Здесь состоялась его презентация. На данный момент Дюнкерк – это единственный порт во Франции, который имеет прямое сообщение с Санкт-Петербургом. Он известен своим выгодным географическим положением, которое обеспечивает доступ к широкой территории обслуживания. Дюнкерк является идеальной платформой с прекрасно развитой сетью всех видов транспорта, он способен принимать и обслуживать большие суда. В настоящее время идут переговоры о создании прямых рейсов для грузоперевозок из Петербурга во Францию.

- Конечно, я покупаю французские товары, и многие из них производятся здесь, на месте. Например, продукция компании «Президент» – масло и сыры, очень известные во Франции, кстати. Они производятся здесь, в России, но по французской технологии. Продукт по всем показателям получается очень похожим на то, что изготавливается у меня на родине. Многие французы, живущие здесь и приобретающие продукцию данной марки, даже не знают, что это не импорт.

- Нам, петербуржцам, хочется, чтобы были такие маленькие аутентичные магазинчики, в которых всё-всё-всё французское! И бонусом – особенная атмосфера Франции…

- К сожалению, таких магазинов пока не существует. Хотя я знаю, что, например, продающиеся в Петербурге французские вина точно из Франции. Настоящее французское вино продается в Молдавии, в Украине и в России. Конечно, есть технологии, которые давно известны, и традиции приготовления такого вина. Но эти вина не считаются французскими в полном смысле слова. Я считаю, что французским вином может называться лишь то, которое произведено на французских виноградниках.

- Во Французском институте обучают культуре потребления напитков?

- Нет. Но хороший сомелье не обязательно должен быть этническим французом. Насколько мне известно, есть много хороших русских специалистов. И я заметил, что российские бизнесмены, занимающиеся импортом французских вин, самостоятельно привозят сомелье из Франции и приглашают клиентов на дегустации, где объясняется, как и с чем можно подать такие вина.

- Из белых вин мое любимое вино произведено из винограда сорта «сансер». Сансер – это маленький город, расположенный на берегу реки Луары. Там же производят козий сыр. И сочетание этого вина с этим сыром действительно прекрасно. Сансер – это маленький виноградник, очень красивый. Это даже не город, а деревня на холме, с прекрасным видом на Луару.  

- Мы так чудесно разговариваем с вами о тех вещах, которые многих интересуют. Но есть и другие, более глобальные вещи, также волнующие людей. С точки зрения среднестатистического француза, что вам кажется наиболее актуальной проблемой, которую больше всего обсуждают в обществе?

- Сейчас Франция, как и многие другие европейские страны, переживает экономический кризис. И это влияет на поведение французов, на их ожидания. Конечно, мы хотим, чтобы страна как можно скорее вышла из кризиса, чтобы мы могли быть спокойны за будущее своих детей: где они будут жить, кем работать... У всех, кто переживает кризис, желание одно – чтобы поскорее наступила стабильность. Да, во Франции скоро выборы, а это всегда возможность выразить свое мнение, сказать политикам о том, чего хотят люди, каким они видят свое будущее. А потом, скоро будет Чемпионат мира по футболу. Французы надеются, что станут чемпионами мира.

- Да, у команды Франции много болельщиков в России. А вы болеете за «Зенит»?

- Честно говоря, я футболом не очень интересуюсь. Результаты проглядываю, но на матчи не хожу. Если бы «Зенит» с французской сборной играл, то тогда, наверное, меня бы пригласили на стадион! (Смеется.) Несколько лет назад в «Зените» играл француз Себастьян Пюигренье, но сейчас его не слышно.

- Нужно это исправлять: вливать новые силы, новые кадры. Я к тому, что было бы здорово, если бы у нас было больше обменов, в том числе и в спортивной сфере. По линии спорта что-то планируется в ближайшее время?

- Да, планируется очень интересный проект Французского института. В мае в Петербург приедут спортсмены, которые будут играть в футбол. Но есть момент: все они слепые. Команда сыграет с русскими футболистами, тоже слепыми. Мне кажется, это очень важный проект, потому что мало кто заботится о людях с ограниченными возможностями. Конечно, мы вспоминаем обо всех этих людях в рамках Паралимпиады, ведь они служат для нас примером. Мы жалуемся, что нам чего-то не хватает, а они радуются каждому дню! Их мужество и стремление к победе беспрецедентны!

- Скажите, пожалуйста, французские компании планируют принимать участие в строительстве новых спортивных сооружений в Петербурге?

- Я знаю, что есть многие предприятия, которые выразили желание участвовать в строительстве зданий здесь, в Петербурге. В частности, к Чемпионату мира по футболу, который будет проходить в России в 2018 году.

- Я здесь только шесть месяцев и еще не знаю Петербург достаточно хорошо. Но мне почему-то кажется, что, когда настанет время уезжать, я так и не узнаю его в достаточной мере. Это значит, что после того, как истечет мой срок работы на посту Генконсула Франции в Петербурге, я буду хотеть снова приезжать сюда, уже как турист. И это будет замечательно! Впервые я посетил Ленинград еще в 1987 году и был очень впечатлён! Мне кажется, что каждый человек, приезжая сюда, сразу попадает под обаяние этого города. И хочет когда-нибудь вернуться на берега Невы. Петербург очень красив, такие города редкость…

- До приезда в Петербург, вы, если я не ошибаюсь, работали в Киргизии. Как широка ваша «дипломатическая география»?   

- В 1995-1997 годах я работал в Киеве, потом в Баку до 2004 года, а с 2004 по 2007 год в Москве. Потом в Киргизии и, наконец, приехал сюда, в Санкт-Петербург.

- У вас широкая география!

- Да, особенно если рассматривать в границах бывшего Советского Союза.

- Вы упомянули Киев, поэтому я просто не могу не спросить: что Вы думаете о сложившейся ситуации?

-  Я очень надеюсь, что в ближайшее время все заинтересованные стороны, и в первую очередь украинская, найдут способы для разрешения того печального положения, в котором оказалась Украина.

- Господин Фуррьер, Вы хорошо говорите по-русски, это результат регулярных занятий?

 - Спасибо за ваши комплименты, но сам я критичнее отношусь к своему уровню русского языка. Особенно по сравнению с моей женой (она русская), которая владеет французским так, что даже мои соотечественники в беседе с ней не понимают, что она не француженка. Я завидую ей, ведь сам я давно стараюсь, и мне приходится прилагать столько усилий! Русский – очень красивый язык! И, как и французский, это не только язык. Это мировоззрение, культура, история. Поэтому очень интересно его учить. Но я, как говорят в таких случаях, «вечный студент». Вскоре у меня появится еще один преподаватель – мой сын, которому пять лет. Я каждую неделю занимаюсь с ним французским. Он до сих пор думает, что я не говорю по-русски. Периодически он меня спрашивает: «А ты знаешь, как это будет по-русски?», а я отвечаю «Конечно, нет!», и тогда он объясняет мне. Иногда бывают ситуации, когда мне приходится с кем-нибудь общаться при сыне по-русски, и тогда я говорю ему: «Видишь, какие успехи делает папа благодаря тебе!». Он растет двуязычным и двукультурным человеком.

- Так исторически сложилось, что в России на протяжении многих лет люди изучали французскую культуру и французский язык. Поэтому французская культура у нас представлена очень широко. А во Франции так же?

- К сожалению, нет. Хотя, тоже ситуация меняется. Я считаю, что мы очень поздно начинаем изучать иностранные языки. Я, например, начал изучать английский, когда мне было 10 лет. А надо намного раньше начинать. Когда еще нет таких возрастных, языковых барьеров.

- Господин Фуррьер, как, по Вашему мнению, во Францию трудно поехать учиться?

- Когда-то это было сложно, а теперь, мне кажется, всё достаточно просто. Много русских студентов, в том числе и из Санкт-Петербурга, приезжают учиться во Францию. И наоборот: французские студенты отправляются на один учебный год в Россию, и это тоже очень важно.

- А чего, на Ваш взгляд,  не хватает Петербургу, чтобы к нам приезжало больше туристов?

- Рекламы Петербурга, наверно. Всё остальное у него есть.









 

Читайте по теме:

Читайте на 123ru.net


Новости 24/7 DirectAdvert - доход для вашего сайта



Частные объявления в Москве, в Московской области и в России



Smi24.net — ежеминутные новости с ежедневным архивом. Только у нас — все главные новости дня без политической цензуры. "123 Новости" — абсолютно все точки зрения, трезвая аналитика, цивилизованные споры и обсуждения без взаимных обвинений и оскорблений. Помните, что не у всех точка зрения совпадает с Вашей. Уважайте мнение других, даже если Вы отстаиваете свой взгляд и свою позицию. Smi24.net — облегчённая версия старейшего обозревателя новостей 123ru.net. Мы не навязываем Вам своё видение, мы даём Вам срез событий дня без цензуры и без купюр. Новости, какие они есть —онлайн с поминутным архивом по всем городам и регионам России, Украины, Белоруссии и Абхазии. Smi24.net — живые новости в живом эфире! Быстрый поиск от Smi24.net — это не только возможность первым узнать, но и преимущество сообщить срочные новости мгновенно на любом языке мира и быть услышанным тут же. В любую минуту Вы можете добавить свою новость - здесь.




Новости от наших партнёров в Москве

Ria.city

Празднование Дня народного единства в России

Кириенко: Представители 100 стран приехали в РФ обсуждать справедливое будущее

В Москве 4 ноября стало вторым по количеству снега в XXI веке

Путин в День народного единства посетил памятник Минину и Пожарскому

Музыкальные новости

Джиган, Artik & Asti и NILETTO спели о худи, а Дина Саева стала новым артистом: в Москве прошел музыкальный бранч

Выставка-экспозиция «За веру и Отечество»

Молдаване у посольства в Москве начали скандировать лозунги против Санду

Гигафабрики в Калининградской области и Москве будут выпускать двигатели и батареи для 100 тыс. электромобилей в год

Новости Москвы

Празднование Дня народного единства в России

Россия получила ноту протеста от Финляндии

Ferrari Roma Spider 2024 едет в Россию. Цена уже известна

Лавров заявил, что США готовят Европу к прямому конфликту с Россией

Экология в Москве

Конкурс-фестиваль ударных инструментов пройдёт в Петербурге

Пегас сделал заявление по новым турам по России на эту зиму, включив в них авиаперелёт

Музыкальный менеджер. Менеджер музыкальной группы. Музыкальный менеджер директор.

Завершился фестиваль-форум «Российская креативная неделя — Дальний Восток»: итоги и перспективы

Спорт в Москве

Российская теннисистка Шнайдер вышла в финал турнира WTA-250 в Гонконге

Прямая трансляция первого матча Елены Рыбакиной на Итоговом турнире WTA

Неймар назвал белорусскую теннисистку Арину Соболенко королевой

Карен Хачанов снялся с турнира категории ATP-250 в Метце

Москва на Moscow.media

Свыше 6,5 тысячи жителей Москвы и Московской области получили справки о статусе предпенсионера в клиентских службах регионального Отделения СФР и МФЦ

Терминал сбора данных (ТСД) промышленного класса SAOTRON RT42G

В Екатеринбурге по программе КРТ снесут еще два бомбоубежища

Подписывайтесь на наши Telegram каналы!











Топ новостей на этот час в Москве и Московской области

Rss.plus






Мор: Николич в матче со «Спартаком» сам себя перехитрил

Лавров заявил, что США готовят Европу к прямому конфликту с Россией

В Москве 4 ноября стало вторым по количеству снега в XXI веке

Некоторые шипят, что современная Россия — это Византия. Что на самом деле мы унаследовали от обеих частей Римской империи