Добавить новость
Другие новости Москвы и Московской области на этот час
Добавь свою новость бесплатно - здесь

«Его роль огромна». Абхазскому прозаику Алексею Гогуа исполнилось 90 лет

«Его роль огромна». Абхазскому прозаику Алексею Гогуа исполнилось 90 лет

Сегодня народному писателю Абхазии, лауреату Государственной премии им. Д. И. Гулиа Алексею Гогуа исполнилось 90 лет. То есть он достиг возраста, после которого людей относят к категории долгожителей. Нелегко представить себе, но первое литературное произведение Алексей Гогуа опубликовал еще в 1949 году, а популярное выражение «живой классик» стало употребляться по отношению к нему еще лет 30-40 назад.

Алексей Ночевич Гогуа родился 15 марта 1932 года в большой крестьянской семье, был младшим ребенком в семье, где до него родилось семь сестер. Учился в Сухумском пединституте, затем в Литинституте в Москве. Это настоящая эпоха в абхазской прозе. По общему признанию, он принес в нее на рубеже 50-60-х годов прошлого века глубокий психологизм, свойственный самым высоким образцам мировой литературы. Он автор более десяти книг прозы (рассказы, повести, романы), двух пьес, критических и публицистических статей и очерков, лауреат госпремии им. Д.И. Гулиа по литературе. Активно участвовал и в общественно-политической жизни, в 1988 он стал первым председателем Народного форума Абхазии «Аидгылара» («Единение»). Гогуа был народным депутатом СССР (1988-1991). В настоящее время – председатель комиссии по государственным премиям им. Д. И. Гулиа.

Сегодня на обоих абхазских телеканалах вышли в эфир передачи, посвященные юбиляру-долгожителю, правда, без участия его самого – в последнее время он не выходит из дому. А вот «Эху Кавказа» удалось связаться с ним по телефону. И первым нашим вопросом после поздравлений было: продолжает ли он заниматься литературным трудом, завершил ли роман под условным названием «Проспект мира», о котором несколько лет назад писали СМИ? Алексей Ночевич ответил:

«Нет, не завершил. Я сейчас новых вещей просто не пишу, потому что не в силах».

Произведения Гогуа переводились на русский и другие языки народов бывшего СССР, на французский, немецкий, польский, болгарский языки. И сам он перевел на абхазский ряд произведений Льва Толстого, Достоевского, Платонова и других писателей. Но когда я завел разговор на эту тему, юбиляр признался, что тут его подводит память – все-таки возраст берет свое. Зато когда напомнил ему фрагмент из своего интервью с ним лет 20-25 назад, Алексей Ночевич тут же оживился:

«А помните, как вы в детстве вырезали ножом на дереве, лежа на полу, какие-то рисунки?

– Да. Я рисовал в детстве, но не было там тогда человека, который определил бы меня куда-нибудь по рисованию. Я с детства рисовал, все наши полы были разрисованы. Хозяйки меня гоняли (смеется)».

Когда мы заговорили о его произведениях, наиболее близких сердцу самого писателя, он вспомнил не самые известные, а один из рассказов:

«Там есть такой у меня, который я люблю, – «Амра ап,сы ант,аз» – «Еще не зашло солнце» по-русски. А по-абхазски в буквальном переводе «Солнце было еще живо». По-абхазски заучит хорошо».

При прощании Алексей Гогуа проявил свое чувство юмора:

«Хорошо, Алексей Ночевич. В общем, здоровья вам крепкого и …

– Да, чтобы умирал нормально.

– Поздравляю еще раз от души. Вы не только великий писатель, но и великий человек. Спасибо вам!

– Я никакой не великий. Но я вас очень люблю, ребята. За ваше внимание. То, что ты позвонил, мне очень дорого».

А еще мы поговорили о Гогуа с абхазским прозаиком, директором Абхазского книжного издательства Дауром Начкебиа. На вопрос о роли юбиляра в абхазской литературе, он ответил:

«Его роль огромна. Нам, современникам, наверное, вполне объективно оценить его роль трудно. Большое видится на расстоянии. Весь масштаб его личности – как художника слова, общественного деятеля, политического деятеля – потомки, надеюсь, оценят. При всем при том, когда что-то огромное, большое находится рядом с тобой, этого не ощущать нельзя, невозможно в принципе. В основном большие писатели еще при жизни получают признание, это факт. И он при жизни был оценен современниками вполне, но, к сожалению, мало исследований литературоведческих о его творчестве, его стиле, его письме».

Я заговорил о том, что нередко читатели сопоставляют двух замечательных писателей, выросших в Абхазии, – Фазиля Искандера и Алексея Гогуа. Причем они ведь и почти ровесники: Искандер родился в марте 1929 года, а Гогуа – на три года позже. Причем за пределами Абхазии гораздо известнее Искандер, писавший на русском языке. Вот что думает об этом Даур Начкебиа:

«Это совершенно разные писатели, совершенно разные. Они пишут как бы об одном – об Абхазии, абхазах, но у них совершенно разные подходы, разные стили. При этом, конечно, русскому читателю, который читает Гогуа в переводе, тем более в тех переводах, которые существуют, которые слабы, на мой взгляд, очень даже, не дано это ощутить. Но кто читает в оригинале, сразу улавливает разницу.

– Какие произведения Гогуа ты сам для себя считаешь вершинными? И вот какая-то такая загадка существует его романа «Нимб», опубликованного на абхазском еще в 1964 году и так до сих пор и не переведенного на русский…

– Я сейчас занимаюсь его переводом, но это очень тяжело, очень трудно. Да, «Нимб» – одно из вершинных его произведений. Написан в самом начале его творческого пути, но не переведен до сих пор, к сожалению, на русский язык, и в общем-то иностранному читателю совершенно не известен. Но я считаю, что это вещь необычайно сильная. И для абхазской культуры это, возможно, одна из главных вершин, для словесности абхазской. Есть романы для идей… Ты же знаешь прекрасно. Романы идей в переводе ничего не теряют в общем-то. А здесь у него другая ткань, словесная ткань очень много значит. Вот говорим «Кафка». Кафка… Все, кто читал по-немецки, говорят, что в оригинале написано прекрасно. Но и в переводе мы все понимаем, потому что там есть некие идеи, которые тревожат человечество… Он оказался провидцем. А здесь – нет, другое. Здесь сама словесная ткань, то, что не подлежит по большому счету переводу на другой язык, очень сильна. И абхазский читатель, я например… Я, конечно, все читал, что он написал… Я могу просто любую страницу взять и получить огромное наслаждение, воспрянуть духом, потому что там все так красиво, образно, живописно, так гармонично, как говорится… Там все главные составляющие хорошей прозы, большой прозы, там все есть».

Что касается попыток перевода на русский язык романа «Нимб», то они еще с шестидесятых годов предпринимались в Абхазии неоднократно, но качество перевода не устраивало самого автора.

Текст содержит топонимы и терминологию, используемые в самопровозглашенных республиках Абхазия и Южная Осетия

Читайте на 123ru.net


Новости 24/7 DirectAdvert - доход для вашего сайта



Частные объявления в Москве, в Московской области и в России



Smi24.net — ежеминутные новости с ежедневным архивом. Только у нас — все главные новости дня без политической цензуры. "123 Новости" — абсолютно все точки зрения, трезвая аналитика, цивилизованные споры и обсуждения без взаимных обвинений и оскорблений. Помните, что не у всех точка зрения совпадает с Вашей. Уважайте мнение других, даже если Вы отстаиваете свой взгляд и свою позицию. Smi24.net — облегчённая версия старейшего обозревателя новостей 123ru.net. Мы не навязываем Вам своё видение, мы даём Вам срез событий дня без цензуры и без купюр. Новости, какие они есть —онлайн с поминутным архивом по всем городам и регионам России, Украины, Белоруссии и Абхазии. Smi24.net — живые новости в живом эфире! Быстрый поиск от Smi24.net — это не только возможность первым узнать, но и преимущество сообщить срочные новости мгновенно на любом языке мира и быть услышанным тут же. В любую минуту Вы можете добавить свою новость - здесь.




Новости от наших партнёров в Москве

Ria.city

Источник 360.ru: на востоке Москвы нашли двух запертых в квартире голодных детей

Блогер Эдвард Билл арестован на 13 суток за хулиганство в центре Москвы

Певческое поле в Дубровицах благоустроят в этом году

Продвижение Музыки. Раскрутка Музыки. Продвижение Песни. Раскрутка Песни.

Музыкальные новости

Мужской волейбольный клуб "Держава" оказался в семёрке сильнейших команд России

Семьи работников заводов АО "Желдорреммаш" стали призерами федерального конкурса «Это у нас семейное»

Собянин рассказал о работах на Москве-реке

Собянин: Город помогает компаниям привлекать средства на развитие производства

Новости Москвы

Как Россия спаслась от глобального цифрового сбоя

Овечкин прибыл на «ЦСКА Арену» для участия в матче звёзд НХЛ и КХЛ

Не Москва ль за ними // Почему предстоящие выборы в Мосгордуму не похожи на предыдущие

Салливан обвинил китайские компании в поддержке ВС РФ, анонсировав санкции

Экология в Москве

Заводы АО "Желдорреммаш" выбирают лучших в своей профессии

Кутюрная коллекция Balenciaga осень-зима 2024

Наталья Страшнова стала ведущей программы «Формула Верхневолжья».

Филиал «Красноярский» компании «ЛокоТех-Сервис» стал партнером создания образовательно-производственного центра

Спорт в Москве

Действующий чемпион Андрей Рублёв проиграл 121-й ракетке мира на старте турнира в Бостаде

Олимпиаду в Париже не покажут по ТВ в России

«Такими вы их никогда не видели». ATP опубликовала видео с Медведевым и Рублёвым

Панова и Сизикова вышли в финал турнира WTA в Палермо в парном разряде

Москва на Moscow.media

Ардонское ущелье

Маэстро.

Нарколог рассказал о связи алкоголя и слабоумия

БМВ слетел с дороги: водитель погиб, четверо в больнице











Топ новостей на этот час в Москве и Московской области

Rss.plus






Московский арт-проект "Контуры культуры" получил международную премию

Певческое поле в Дубровицах благоустроят в этом году

Продвижение Музыки. Раскрутка Музыки. Продвижение Песни. Раскрутка Песни.

Mash: Актриса Мария Аронова попала в Боткинскую больницу