Русские навязчивые и мало хлопают: Кого из звёзд не устраивает собственная публика
Эстрадная певица Лариса Долина поделилась с журналистами мнением о российской публике в сравнении с американской. Американцы, с её точки зрения, раскованные и искренние, а вот соотечественники – зажатые. Так уж повелось с недавних пор, что русская публика всё время чем-то не устраивает наших же знаменитостей. Притом что именно эта публика помогла им подняться до вершин успеха.
Петрова Александра
64-летняя певица и актриса Лариса Долина в интервью "Известиям" заявила, что российская публика мало изменилась за 10 лет – с тех пор, как она назвала её закомплексованной в сравнении с американской. Всё осталось, по её мнению, так же: американцы – раскованные и открытые, а русские – зашуганные.
Наша публика будто боится своей реакции, сужу даже по спектаклю "Суини Тодд". Весь он играется в зале, среди зрителей. Когда я приближалась к некоторым из них, они отстранялись — будто боялись, что я с ними что-то сделаю,
– сказала она.
Американцы, конечно, совсем другое дело. Вот где настоящие ценители высокого искусства, куда более культурные и образованные.
В заявлениях российских и советских знаменитостей русская публика всегда какая-та не такая: то неэмоциональная, то, наоборот, слишком эмоциональная, то глупая, то грубая – словом, не угодишь. Фото: Komsomolskaya Pravda/Globallookpress
"Мюзикл и джаз родились в США. Там есть специальные учебные заведения, в которых учат и тому и другому искусству. Американцы вообще люди очень раскованные, они везде ведут себя как хотят и как чувствуют — никаких комплексов. Они не смотрят на соседа, когда нужно показать свою реакцию на то, что происходит на сцене. Живо реагируют на любую сказанную фразу, музыкальный или вокальный пассаж", – восхитилась Долина.
Может быть, в этих словах нет ничего особенно обидного. Ну, нравятся Долиной американцы, а соотечественники не пищат от восторга при каждом её появлении – что тут такого. Но почему-то в заявлениях российских и советских знаменитостей русская публика всегда какая-та не такая: то неэмоциональная, то, наоборот, слишком эмоциональная, то глупая, то грубая – словом, не угодишь.
Так закомплексованные или навязчивые?
Занятно, что всего несколько месяцев назад советский композитор Раймонд Паулс поставил российским зрителям "диагноз", противоположный мнению Долиной. Для него русские – слишком навязчивые.
Наши люди не такие навязчивые, как в России, после концерта, там совсем другая атмосфера, – сказал Паулс, сравнивая российскую и латвийскую публику. – Я выходил после концерта с Пугачёвой и видел, что происходит с этими людьми. Да, у нас тоже подходят, дарят цветы, но это так сердечно и ненавязчиво.
А в России, стало быть, навязчиво и не сердечно. Лицемеры мы чёрствые, в общем.
Кстати, в том же интервью, где была сказана эта фраза, артист признал, что популярным он стал благодаря именно советскому и впоследствии российскому телевидению. Теперь же, по всей видимости, эта популярность для него – нечто само собой разумеющееся, собственным честным трудом добытое. А потому преданным русским фанатам в ответ на их желание подойти поближе к звезде, поблагодарить, взять автограф можно просто плюнуть в лицо брезгливым "фу, какие же они навязчивые".
И тут уже не понятно, как угодить уважаемым и заслуженным деятелям культуры: то ли поменьше цветов и оваций, то ли побольше эмоций. Да и то, наверное, недотянем до высококультурных американцев, у которых, по словам Ларисы Долиной, зарождались и джаз, и мюзикл.
"Генетические рабы"
Некоторые знаменитости идут дальше и свои оценки соотечественников "подкрепляют" генетикой. Так, актёр Анатолий Белый объяснил ею "рабскую психологию" русских.
Столетия рабства в России привели к тому, что человек забыл генетически, что такое свобода, – заявил он в интервью порталу "Деловой квартал". – У большинства людей рабская психология, и они этого даже не замечают. Они думают, что это норма: есть предводитель, и он ведёт. Если предводитель говорит, что это хорошо, значит, я пойду за ним.
Себя Анатолий к таким "генетическим рабам", конечно, не относит. Что не удивительно: сам он родился на Украине, а настоящая фамилия – Вайсман – явно не русская. Так что родством с "рабами" уважаемый актёр себя не запятнал, он – свободная интеллектуальная личность. Только вот зрители, которые ходят на спектакли и смотрят фильмы с его участием, в большинстве своём русские. Что с них взять – прирождённые холопы…
Ещё один "генетик" из сферы шоу-бизнеса – лидер музыкальной группы "Ногу свело" Максим Покровский. В интервью екатеринбургским журналистам он однажды заявил:
"Над российским народом совершилось много опытов, поэтому он сильно подубит, в том числе генетически. Народ убивают алкоголизм, смертность, нищета. Нация деградирует".
Интересно, сам Покровский тоже является продуктом "генетического эксперимента"? Или же себя певец к деградирующей нации не относит?
"Обрюзгшие существа" и "фашиствующая вата"
Нельзя не вспомнить здесь и певицу Наталью Ветлицкую, которая, кстати, записала с группой "Ногу свело" несколько треков. После переезда в Испанию в 2013 году она не стеснялась в выражениях, описывая наших граждан. Сочинить такие витиеватые оскорбления, наверное, не каждый способен.
"Недоразвитые куски фашиствующей ваты продолжают поносить, блевать и изрыгать ненависть. Надеюсь, их разорвёт..."
"Люблю рюсський фб до смеха в коленках. Какие-то криворылые, обрюзгшие существа с гнилыми зубами, недобравшие от жизни всё, что только можно, взбираются на свои крохотулечные портативные трибунки и визжат с них, визжат, аки умалишённые".
"С каждым днём всё больше начинаю понимать людей, которые наблюдают за Россией и думают: и зачем этим *** столько земли?"
"Вату трясет, рвёт на клочья и выворачивает наизнанку после моих постов. Экзорцизм дело не лёгкое. Аминь".
Такие комментарии оставляет в Сети певица, некогда исполнявшая песню "Непогода" в детском фильме про Мэри Поппинс. И ведь несмотря на серию этих постов, сильно подорвавших её репутацию, Ветлицкая продолжает приезжать в Россию и давать концерты: так, буквально три месяца назад она пела на 50-летии певца Дмитрия Маликова в Москве. Безо всякого стыда и зазрения совести.
"Что-то вы мне плохо хлопаете. А в общем, не очень-то и надо"
И ещё одна певица из тех, что недовольны своей публикой, – Лайма Вайкуле. В ноябре 2019 года на вручении премии "Золотой граммофон" за вклад в историю отечественной музыки она не скрывала своего превосходства над толпой зрителей. И недоумения, почему же эти зрители не впадают в экстаз от одного её появления.
Что-то вы не очень хорошо хлопали мне сегодня. Вроде сейчас мне будут вручать что-то самое-самое-самое, а аплодисменты – так, между прочим, как будто пепельницу мне дали.
Это можно было бы принять за шутку, хотя и весьма странную, но Вайкуле на этом не остановилась. Награду она восприняла снисходительно, как должное:
"Я очень рада, у меня такого ещё нет. Я всю свою жизнь зарабатывала деньги, и мне некогда было приходить на "Граммофоны" и получать вот это всё, но пришло время", – сказала она.
Мол, ладно, так уж и быть, давайте сюда вашу награду, а то мне все некогда было. И давайте-ка поаплодируйте побольше, я же звезда как-никак. Певица осеклась, сказав спасибо. Даже обычной благодарности пожалела она для зрителей. "Спасибо за то, что вы… Я, в принципе, заслужила [эту награду], даже не знаю, за что спасибо", – подытожила она.
Словом, из отечественных "звёзд" кто-то в большей, а кто-то в меньшей степени в негативном ключе отзывается о российских же зрителях. Но всех их роднит одно: здешняя публика их всегда не устраивает. То русские для них слишком эмоциональны, то наоборот, зашуганы, то мало хлопают, то свободы в них не чувствуется. И это не удивительно: любое искусство – будь то музыка, кино или театр – в современной России давно уже превратилось в бизнес. В котором уважение к зрителю и благодарность ему встречаются всё реже. "Звёзды" тупо зарабатывают – для себя, а не для тех, кто их слушает и смотрит.