Добавить новость
Другие новости Москвы и Московской области на этот час
Добавь свою новость бесплатно - здесь

Как в Таллине живется русскоязычным? Репортаж АиФ.ru

АиФ 
Как в Таллине живется русскоязычным? Репортаж АиФ.ru

Корреспондент АиФ.ru в Таллине выясняла, насколько жители эстонской столицы готовы разговаривать на русском языке.

Принято считать, что в странах Прибалтики не любят говорить на русском языке: в лучшем случае нарвешься на грубость, в худшем — на драку. После развала Советского Союза власти трех республик период с 1940-х по 1990-е гг. иначе как оккупацией не называют.

Латвийские политики, например, уверены, что наш язык представляет угрозу национальной идентичности. С другой стороны, в Латвии, Литве и Эстонии значительная часть населения — русскоговорящие.

Корреспондент АиФ.ru проверила, правда ли, что с эстонцами лучше не разговаривать на русском.

Далеко ли до Таллина?

Пограничник в таллиннском аэропорту им. Леннарта Мери холодно приветствует на русском: «Здравствуйте», вяло пролистывает мой паспорт, ставит штамп и отпускает. Никаких вопросов из серии «Где вы остановитесь?», «Какова цель вашего визита?» или «Покажите обратный билет», какие частенько задают нашим путешественникам в странах Центральной или Западной Европы.

Буквально через 10 минут после паспортного контроля забираю свой багаж — неожиданно быстро. Ни в одном аэропорту мира я не получала чемодан так оперативно, как в Таллине. Эстонцы сразу развенчивают миф о неторопливости, как о национальной черте.

Из аэропорта в город еду на автобусе. С 2013 года проезд в общественном транспорте Таллина для местных жителей бесплатный — таким образом власти города решили увеличить число налогоплательщиков и уменьшить уровень пробок. Заторов на дорогах эстонской столицы действительно нет. А вот население города увеличилось на 16 тысяч человек (общее население Таллина — 434,5 тысячи человек). Налоговые поступления тоже выросли — на 20 миллионов евро в год.

Стоимость проезда в общественном транспорте для незарегистрированных в Таллине эстонцев или туристов — 2 евро (140 рублей), если покупать билет у водителя, и 1 евро (70 рублей) — если скачать приложение и приобрести билет онлайн. Выбираю второй вариант. В автобусе — подробная инструкция (на эстонском и на русском языках), как сканировать электронный билет. А еще социальная реклама и предупреждения о том, как важно держаться за поручень во время движения транспорта. Все продублировано на русском.

Вместе со мной из автобуса выходит пенсионерка, по-русски спрашиваю у нее, как мне дойти до гостиницы. Пожилая женщина объясняет: «Нужно перейти дорогу, а потом идти вдоль рынка». Раскланиваюсь с ней и в глубине души радуюсь: «Да тут все говорят на великом и могучем!». Но, оказалось, радоваться рано. В отеле известной французской сети на «Здравствуйте!» рецепционист, молодая девушка, демонстративно отвечает «Хэллоу». Позже сложилось впечатление, что в этой гостинице вообще разрешено разговаривать только на английском. Между собой горничные общаются по-русски, но с постояльцами здороваются на английском. А когда в моем номере сломалось отопление, пришел инженер, мужчина лет 50. Ему совершенно точно был бы удобнее русский язык, но объяснять ему, что случилось, пришлось на английском.

Таллин центральный

Первым делом прибывший в Таллин турист отправляется на Ратушную площадь. Здесь старейшая аптека Европы с подвешенным под потолком крокодилом и средневековые рестораны, где вместо электричества используются свечи, и, собственно, сама Ратуша с водосливами в виде драконьих голов. А еще здесь рождественская ярмарка — самая долгая и прибыльная, как говорят местные продавцы.

Как рассказала корреспонденту АиФ.ru продавщица украшений Анна, ярмарка открывается в середине ноября и работает до 7 января. Работать на ней выгоднее, чем в Латвии. «Мы приезжаем в Таллин из Риги, на два месяца, снимаем квартиру и распродаем практически все украшения», — делится Анна. Стоит ли говорить, что цены на кольца, серьги и подвески намного приятнее, чем в Центральной Европе.

С каждым продавцом я начинала разговор на русском. И каждый продавец отвечал мне на русском.

Еще бы здесь не говорили на нашем языке. По данным местного Департамента статистики, больше всего в республику приезжает туристов из России, Финляндии и Латвии — более 70% всего турпотока. А для всех стран бывшего СССР русский — универсальный, «общий» язык.

В 2018 году в Эстонии побывало 1,5 миллиона граждан России. И турпоток из РФ растет. Например, в мае прошлого года показатель увеличился на 41% (!), в то время как из Финляндии — упал на 15%.

Если закрыть глаза и прислушаться к разговорам гуляющих по Старому городу Таллина, может показаться, что находишься в Москве или Санкт-Петербурге — русская речь перебивает любую другую. В новогоднюю ночь со сцены на Ратушной площади поют классическую «Кабы не было зимы в городах и селах», а толпа шумно подпевает. Дед Мороз (или Йыулувана, если по-эстонски) давно перешел с английского на великий и могучий — аудитория больше.

Но вернемся на Ратушную площадь. Попробуем действовать по-другому, начинать разговор на английском. Иду в средневековый ресторан «Олде Ханса», где кормят медвежатиной, мясом лося и прочими блюдами по старинным рецептам. Официант в остроносых ботинках и костюме как будто из XV века спрашивает, из какого я города, честно отвечаю, что из Москвы. Юноша улыбнулся, поприветствовал на русском и принес меню. Разумеется, на русском.

Следующий пункт — Тоомпеа (когда-то Вышгородский замок), это возвышенная часть Старого города, откуда открываются панорамные виды на Таллин. Напротив православного Александро-Невского собора мужчина в солнечных очках и в красной новогодней шапке исполняет шлягеры прошлого века. Гитарист с радостью принимает гонорар в рублях и передает привет Москве песней «Дорогая моя столица».

В местных сувенирных лавках и заведениях быстрого питания надписи продублированы на русском языке. Продавцы охотно общаются, показывают товар, спрашивают, какой сейчас курс рубля. Одна женщина признается, что мечтает о поездке в Москву — последний раз, в 2013 году, когда евро стоил 40 рублей, путешествие в российскую столицу влетело ей в копеечку.

На ужин возвращаюсь в «нижний» Старый город, в вегетарианский ресторан — одно из лучших заведений Таллина. Здесь персонал на русском не разговаривает, меню только на эстонском и английском, и сажают меня за невзрачный столик, хотя у окошка было свободное место. По словам официантки, оно забронировано — позже за столик действительно села молодая пара. Правда ли он был зарезервирован или мне отказали по неназванным причинам, сейчас сказать невозможно. Но совершенно точно можно сказать — блюда в этом ресторане отменные.

За Старым городом

Эксперимент был бы не полным, если бы ограничился одним только Старым городом, где весь бизнес ориентирован на туристов, в том числе из России. Поэтому я отправляюсь за Балтийский вокзал, в Каламаю — это район двух-трех-четырехэтажных деревянных домиков, где в свое время жили рыбаки, а также писатель Сергей Довлатов. Здесь тихо и нет туристов, редкие прохожие выгуливают собак и/или детей. Говорят на эстонском. Спрашиваю у молодого отца, как пройти до дома Довлатова, он отвечает на английском: «Здесь недалеко, в соседнем квартале».

После дома Довлатова захожу в местный супермаркет, здороваюсь с кассиром на русском, пожилая женщина вежливо отвечает и поздравляет с Новым годом.

В другом магазине иду на кассу к молодому человеку, он русского не знает, зато у него превосходный английский!

Знание русского языка в Эстонии зависит от возраста. Вот данные переписи населения от 2000 года: на русском 20 лет назад разговаривали 79,8% 35 – 49-летних эстонцев (сейчас им 55–69 лет); 74,2% — 20 – 34-летних (сейчас 40 – 64 лет); 66,5% — 50–64-летних (сейчас 70–84 лет); 34,6% — 10–19-летних (30–39 лет); 33,5% — 65-летних и старше (сейчас от 85 лет). Все эти цифры — без учета русского населения.

Четверть населения Эстонии — русские. В Таллине, по данным опросов, русский язык является родным для 47% жителей. В республике есть русскоязычные школы и детские сады. Всего в Эстонии 92 школы, где обучение проводится на русском (для сравнения: эстонских 428). При этом изучение государственного языка обязательно в любом случае — каждый выпускник обязан сдать экзамен по эстонскому.

Но самое интересное, что Эстония — лидер по изучению русского языка в высших учебных заведениях. Как пишет издание Termometro Politico со ссылкой на профильные исследования, 66% студентов учат наш язык.

По словам таксиста Вилли М., который везет меня в музей Маарьямяги (бывшая усадьба графа Орлова-Давыдова, здесь же снимали «Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Собака Баскервилей»), без знания трех языков — эстонского, русского и английского — на работу в такси не устроишься. Местные бесплатно разъезжают по городу на общественном транспорте, такси пользуются не часто, основная часть заработка — от туристов. Вилли признается, что ему больше нравится говорить на русском, чем на английском. Он знает все российские новости и всех наших политиков. А еще Вилли ностальгирует по Советскому Союзу и неохотно вспоминает, как жилось в 1990-х. «Но мы выкарабкались, теперь все хорошо», — подчеркивает он.

Кстати, на территорию музея Маарьямяги со всей Эстонии свезли памятники Ленина, Сталина и эстонских коммунистических деятелей. Как говорит Вилли, эстонцы свою историю не забывают.

Читайте на 123ru.net


Новости 24/7 DirectAdvert - доход для вашего сайта



Частные объявления в Москве, в Московской области и в России



Smi24.net — ежеминутные новости с ежедневным архивом. Только у нас — все главные новости дня без политической цензуры. "123 Новости" — абсолютно все точки зрения, трезвая аналитика, цивилизованные споры и обсуждения без взаимных обвинений и оскорблений. Помните, что не у всех точка зрения совпадает с Вашей. Уважайте мнение других, даже если Вы отстаиваете свой взгляд и свою позицию. Smi24.net — облегчённая версия старейшего обозревателя новостей 123ru.net. Мы не навязываем Вам своё видение, мы даём Вам срез событий дня без цензуры и без купюр. Новости, какие они есть —онлайн с поминутным архивом по всем городам и регионам России, Украины, Белоруссии и Абхазии. Smi24.net — живые новости в живом эфире! Быстрый поиск от Smi24.net — это не только возможность первым узнать, но и преимущество сообщить срочные новости мгновенно на любом языке мира и быть услышанным тут же. В любую минуту Вы можете добавить свою новость - здесь.




Новости от наших партнёров в Москве

Ria.city

В Казахстане россиянку освободили из-под экстрадиционного ареста

Лис бы сохранить здоровье. Корреспондент «АиФ» позаботился о диких животных

Корейский артист исполнил «Группу крови» на k-pop фестивале в Москве

Машинное отделение. Как проходит фестиваль «Лето в Москве. Все на улицу!»

Музыкальные новости

Сергей Собянин. Главное за день

Большие гастроли на сцене Михайловского театра

СМИ: в Москве могут состояться переговоры Эрдогана и Асада

Москва слезам не верит: в ТПП РФ подержали инициативу по защите прав предпринимателей

Новости Москвы

МЧС России сообщило о пожаре в многоэтажном доме на Молодежной улице в Москве

Мосгорсуд отменил приговор режиссеру Вырыпаеву, осужденному за фейки о ВС РФ

В Казахстане россиянку освободили из-под экстрадиционного ареста

Крыша многоэтажки вспыхнула на улице Молодежная в Москве

Экология в Москве

3 завтрака на лето из разных уголков страны

Дата запуска новой системы въезда / выезда из ЕС перенесена: российским туристам теперь надо в ней зарегистрироваться

Спортивные игры в СЛД "Москва-Сортировочная" филиала "Московский"

Представители «Метровагонмаш-Сервиса» посетили СЛД «Москва-Сортировочная» филиала «Московский» компании «ЛокоТех-Сервис» для обмена опытом

Спорт в Москве

Паес и Амритрадж введены в Зал теннисной славы в Ньюпорте

Рафаэль Надаль сыграет в финале турнира ATP впервые с 2022 года

Шнайдер прошла в финал турнира WTA в Будапеште

Теннисистка Мария Шарапова снялась без макияжа и укладки

Москва на Moscow.media

В городском округе Домодедово проведена агитационно-разъяснительная работа с населением о сохранности имущества.

Как правильно организовать переезд: рекомендации «Грузовичкоф»

Отрытый конкурс красоты и таланта «Одна на миллион»

Участок трассы Р-132 Золотое кольцо во Владимирской области отремонтирован на 80 %











Топ новостей на этот час в Москве и Московской области

Rss.plus






Лис бы сохранить здоровье. Корреспондент «АиФ» позаботился о диких животных

Подмосковный Отелло: замужнюю любовницу шантажировали «сливом» интимных фото

«Идол» в поисках идеала. Как прошел Всемирный фестиваль циркового искусства

Россия и Вьетнам работают над расширением географии и интенсивности рейсов