Добавить новость

Россиянин поджег скутер знакомого из мести за друга и пойдет под суд

Увидеть инсталляции фестиваля «Город света» можно до 28 февраля

Мастер-классы пройдут в Щелковском городском парке

Игровой комплекс из трех платформ появится на территории жилого квартала в Пресненском районе





Новости сегодня

Новости от TheMoneytizer

Как сократить расходы на перевод текста

Как известно всем авторам, принимающим участие в локализации, компании, предоставляющие услуги технического перевода, определяют стоимость проекта, исходя из количества слов, страниц и изображений в подлежащих локализации руководствах и справочных материалах. Профессионалы, работающие в этой сфере, используют следующие методы для сокращения стоимости локализации для своих компаний и заказчиков.

1. Многословие – ваш враг. В данном случае выгодно быть лаконичным и придерживаться сути дела, устраняя ненужные части текста в ситуациях, когда локализация неизбежна. При написании технических документов помните, что документ должен быть максимально простым и понятным для конечного пользователя.

2. Повторно используйте фрагменты и целые предложения всегда, когда это допускается контекстом. Многие компании, оказывающие услуги по локализации, не учитывают при определении стоимости повторяющиеся фрагменты, если для перевода используются память переводов и поисковые системы. Если компания, выполняющая для вас локализацию, не делает скидку на 100-процентные совпадения, вы должны настоять на этом.

3. По мере возможности используйте повторно фрагменты текста онлайн-справки и руководств по эксплуатации. Это прекрасный способ сократить затраты на локализацию.

4. Тщательно редактируйте документы, прежде чем передавать их специалистам по локализации. После того, как локализация уже началась, изменения, внесенные в файлы на английском языке, нужно будет воспроизвести на всех языках. Изменение заказа может обойтись очень дорого, если речь идет о переводе на несколько языков.

Создавая обновленные версии документации, старайтесь преодолеть желание внести косметические изменения. Такие изменения мешают системам памяти переводов установить точные совпадения, что приводит к увеличению стоимости проекта и времени, необходимого для создания обновленных версий перевода.

По возможности используйте для онлайн-справки формат А4 или US letter. Это может способствовать снижению общей стоимости компьютерной верстки, которая составляет значительную долю общей стоимости локализации.

Избавляйтесь от ненужных рисунков, содержащих текст. Помните, что пользователь, читающий онлайн-справку, параллельно запускает ваше программное обеспечение. Нет никакой необходимости включать в онлайн-справку все диалоговые окна, поскольку они уже отображаются в программном обеспечении. Кроме того, используя инструменты компьютерной верстки, вы можете поместить весь относящийся к рисункам текст в сноски, вместо того, чтобы внедрять этот текст в графику. Это устраняет необходимость редактирования текста для целей локализации.

Если вы предоставляете документацию на бумажном носителе, подумайте о том, чтобы пересмотреть свой бюджет, сократив затраты на печать и доставку документации и увеличив затраты на локализацию. Онлайн-документация в форматах PDF, HTML и других форматах становится все более распространенной и удобной альтернативой документам на бумажном носителе. Зарубежные пользователи предпочтут распечатать руководство на своем родном языке, чем получить уже напечатанное руководство на английском.

Оптимизация файлов на английском языке приведет к экономии, помноженной на количество языков, на которые выполняется перевод. При выполнении перевода на несколько языков экономия растет в геометрической прогрессии.

Ваша главная цель заключается в том, чтобы помочь конечному пользователю лучше понять, как использовать ваш программный продукт. Применяя изложенные выше методы, не забывайте о том, что выпускаемая вами документация должна быть в первую очередь полезна конечному пользователю.

Источник - https://rocketperevod.ru

Читайте на 123ru.net


Новости 24/7 DirectAdvert - доход для вашего сайта



Частные объявления в Вашем городе, в Вашем регионе и в России



Smi24.net — ежеминутные новости с ежедневным архивом. Только у нас — все главные новости дня без политической цензуры. "123 Новости" — абсолютно все точки зрения, трезвая аналитика, цивилизованные споры и обсуждения без взаимных обвинений и оскорблений. Помните, что не у всех точка зрения совпадает с Вашей. Уважайте мнение других, даже если Вы отстаиваете свой взгляд и свою позицию. Smi24.net — облегчённая версия старейшего обозревателя новостей 123ru.net. Мы не навязываем Вам своё видение, мы даём Вам срез событий дня без цензуры и без купюр. Новости, какие они есть —онлайн с поминутным архивом по всем городам и регионам России, Украины, Белоруссии и Абхазии. Smi24.net — живые новости в живом эфире! Быстрый поиск от Smi24.net — это не только возможность первым узнать, но и преимущество сообщить срочные новости мгновенно на любом языке мира и быть услышанным тут же. В любую минуту Вы можете добавить свою новость - здесь.




Новости от наших партнёров в Вашем городе

Ria.city

61 новый бренд на российском рынке в 2024: исследования Nikoliers

"Поступили новые данные". Синоптики неожиданно изменили прогноз на февраль

ДЕЛА ЯНИСА ТИММЫ, ГЕНЕРАЛА КИРИЛЛОВА И... SHAMAN СОВПАЛИ НЕ СЛУЧАЙНО?! НОВОСТИ. И дополнительные важные новости. Россия, США, Европа могут улучшить отношения и здоровье общества?!

В Самарской области 21 января ввели ограничение на трассе М5

Музыкальные новости

«Какого массажиста потеряла страна!» Митя Фомин рассказал Анфисе Чеховой о своих приключениях в Америке

Литературный агент в Тарифе – ФАБУЛА.

Гандболисты в Москве проиграли ЦСКА

Уборка снега в Южно-Сахалинске 20 января - список улиц

Новости России

Эксперт Комаренков объяснил, как своими силами избавиться от клопов в жилье

Заслуженного лесовода приговорили к 10 годам за вырубку подмосковных лесов

В Москве 17-летних подростков начали автоматически ставить на воинский учет

Деятельность «Евроонко» по внедрению новых медицинских технологий отмечена дипломом НАМО

Экология в России и мире

Дочь легендарного генерала Джамшида Нахичеванского передала оберег своего отца в дар Армении (Институту востоковедения РАУ)

Ремикс Песни. Создание ремикса Песни. Создание Хитового ремикса песни.

Что нас больше всего раздражает в других

В музей Сыра началось настоящее паломничество российских туристов

Спорт в России и мире

Маск поддержал бойкот интервью Джоковичем на Australian Open

Джокович о работе с Марреем: «Не вижу, чтобы он нервничал на моих матчах – у него такое же непроницаемое лицо, которое я видел последние 30 лет»

Александра Панова в паре с Ханьюй Го обыграли дуэт из США в 1/16 финала AO — 2025

Павлюченкова уступила Соболенко в ¼ финала Australian Open

Moscow.media

Стоматолог клиники «Мегастом» Татьяна Ильина: эрозия зубов и ее причины

На 66 % построен обход семи населенных пунктов на трассе М-5 Урал в Мордовии и Рязанской области

Беспроводной сканер штрих-кодов SAOTRON P05i промышленного класса

«Деловые Линии» рассказали о росте объемов авиаперевозок на 20% по итогам 2024 года











Топ новостей на этот час

Rss.plus






В Московском регионе мобильным интернетом обеспечили 338 тысяч жителей новостроек

Медведев заговорил на китайском после встречи Путина и Си Цзиньпина

Менеджер Песни. Менеджер Релиза Песни. Менеджер вышедшей песни.

Андрей Фролов откликнется на «Зов русалки»