1 декабря, «Жэньминь жибао» онлайн -- 30 ноября в городе Цюйфу провинции Шаньдун прошла церемония открытия Интернет-мероприятия на тему китайского Шандуна. Исполнительный главный редактор международного издания научного журнала Chinese Humanities, Бенджамин Хаммер (Benjamin Hammer, китайское имя – Мэн Вэйлун) поделился своей историей, которая связывает его с провинцией Шаньдун.
«В ответном письме сотрудникам журнала Chinese Humanities в 2021 году председатель КНР Си Цзиньпин сказал, что с целью лучшего знакомства и понимания Китая миру нужно глубже изучать китайскую цивилизацию». Я согласен с этим мнением», - сказал Хаммер.
Многие люди считают, что конфуцианская философия крайне глубокая, однако, как отметил Хаммер, на самом деле, она содержит большое количество простых и мудрых истин. «Например, идеи Конфуция сосредоточены на реальной жизни, на отношениях между людьми, они учат нас, как общаться с другими людьми и с этим миром», - заметил он.
Более 20 лет назад, когда Хаммер был маленьким, он пересмотрел большое количество китайских фильмов о кунфу. Приехав в Китай, он хотел стать актером кино. Однако после он отказался от идеи изучения боевых искусств, начал исследовать китайскую культуру.
В Шаньдунском университете и Пекинском университете Хаммер получил магистерскую и докторскую степени соответственно по специальности «Палеография Китая». В Китае большую часть времени он провел в провинции Шаньдун. Его супруга – уроженка этой провинции, Хаммер тоже подстраивается под местные обычаи, впитывает конфуцианскую культуру, проявляет большое уважение и любовь к старшему поколению.
По его словам, в этом году исполняется 10 лет с момента запуска международного издания журнала Chinese Humanities, это событие приковало большое внимание со стороны многочисленных западных ученых, показатели чтения журнала и скачиваний данных постоянно растут. В 2018 году международное издание Chinese Humanities было включено в крупнейшую в мире реферативную базу научного цитирования, а в 2019 году – в Европейский справочный индекс в области гуманитарных наук. По мере усиления влияния журнала постоянно растет команда переводчиков.
Хаммер сказал, что благодаря этому журналу голос китайских ученых может быть услышан на международной арене, а западные эксперты могут углублять свои знания о синологии. «Я хочу, чтобы научный мир Запада лучше понимал Китай», - заявил он.