Добавить новость

В Коломне в ГСГУ состоялся первый региональный слет волонтеров инклюзии

KP: жители 37 улиц остались без воды из-за аварии в городе под Челябинском

Стилист Асадулина научила россиян правильно выбирать пуховик на зимний сезон

Овчинский: 10 новостроек возводят на месте расселенных домов в СЗАО





Новости сегодня

Новости от TheMoneytizer

Трудности и тонкости перевода: На «Красной строке» их обсудили ведущие специалисты этой отрасли

II Международный книжный фестиваль «Красная строка» завершился неделю назад, но думать об этом событии, переосмыслять увиденное и услышанное участники мероприятия будут еще долго. Мы бы хотели подробнее остановиться на секции, посвященной переводу. Сотрудники крупнейших издательств, выпускающих иностранную литературу, рассказали о проблемах и тенденциях в этой отрасли, а гости фестиваля узнали, как в России забыли одного из первых исследователей Урала и почему нужно заново открывать для себя немецкую классику.

Из одного Йобурга в другой

В первый день фестиваля переводчик, доцент УрФУ Дмитрий Победаш представил свой перевод романа посла ЮАР в России Мзувукиле Макетуки «Джим устал от Йобурга» (неофициальное название Йоханнесбурга). Книга, опубликованная четыре года назад, рассказывает историю провинциального шахтера, который 20 лет «тунеядствует» в большом городе, но в итоге возвращается к корням.

Роман написан на английском языке, но перевод все равно вызвал трудности. Одна из них связана с вкраплениями в тексте африкаанс и других языков, на которых говорят персонажи, к примеру, в языке кхоса есть щелкающие согласные, которые невозможно транскрибировать по-русски. Вторая проблема — перевод специфических явлений южноафриканской культуры: одежды, предметов быта.

— Например, на голове у женщины платок. «Платок» — как бабушка, как Алёнушка? Пришлось лезть и искать. Оказалось, что это что-то вроде тюрбанчика. Сложность скорее не в переводе, а в межкультурной коммуникации. В одном месте пробрасывается: «банды 28-х и 26-х» в тюрьме. Что это такое? Начинаешь читать, разбираться — оказывается, там глубокая мифология, про каждую банду свои легенды, этим бандам 200 лет. И на эти пласты истории можно выходить буквально с каждой страницы, — поделился Дмитрий Победаш.

По следам Гумбольдта

На «Красную строку» также приехал куратор переводческих мастерских дома творчества «Переделкино» Александр Филиппов-Чехов, чтобы представить масштабный проект. В 2029 году исполнится 200 лет с начала путешествия немецкого географа Александра фон Гумбольдта по России. К этой дате издательство libra, которое возглавляет Филиппов-Чехов, планирует опубликовать несколько трудов, написанных исследователем по итогам своей экспедиции. Перевести их должны студенты, в том числе факультета лингвистики Уральского федерального университета. Таким образом, проект должен исправить сразу две несправедливости: напомнить об Александре фон Гумбольдте, который внес большой вклад в изучение Урала и Сибири, и привлечь в столичные издательства молодых переводчиков.

— У нас есть ощущение, что в регионах очень много талантливых людей, которые не имеют доступа к переводческой и издательской индустрии. И мы пытаемся их с этой индустрией познакомить, представить московским издателям и коллегам-переводчикам. Это большой научный проект, который мы задумали с университетами, расположенными в тех городах, где Гумбольдт бывал. Он рассчитан на пять лет. К 2029 году мы должны перевести и издать семь книг, а еще примерно пару тысяч писем, — рассказал Александр Филиппов-Чехов.

После лекции студенты УрФУ прочитали первые фрагменты перевода «Отрывков о геологии и климатологии Азии» Гумбольдта с французского.

Всемирно неизвестная литература

В заключительный день фестиваля состоялся паблик-ток на тему художественного перевода с редких языков. Переводчики рассказали, как российский читатель открывает для себя мир восточной, скандинавской и латиноамериканской литературы. Отдельное внимание на встрече уделили корейским авторам, которые с каждым годом находят все больше поклонников в России.

— Все началось с каких-то единичных переводов, но корейская литература вдруг начала завоевывать популярность, особенно в последние несколько лет. Это, естественно, связано с интересом молодежи к кейпоп-культуре и дораме. Этот интерес простирается дальше, на изучение корейской истории и литературы. Поэтому целевая аудитория сейчас — именно молодежь, — рассказала переводчица с корейского Людмила Михэеску.

При этом экзотическая литература не всегда связана с переводом с локальных или экзотических языков. Даже немецкую классику, казалось бы, хорошо знакомую нашему читателю, еще предстоит открыть по-настоящему, считает директор Высшей школы перевода Ирина Алексеева.

— Мы привыкли к тем авторам, которые когда-то прозвучали и которых нам навязали. И мы свято верим, что на первом месте в немецкой литературе Томас Манн, Герман Гессе и так далее. А наше издательство libra достает из совершенного небытия шедевры немецкой литературы XX века и делает их достоянием публики. И мы видим, что они гораздо сильнее, чем-то, что нам навязывали. Например, Петер Вайсс или Хайнер Мюллер, — поделилась переводчица.

Ранее «Областная газета» рассказывала о том, как прошла «Красная строка» — один из самых крупных фестивалей в УрФО.

Опубликовано в №195(10006) от 3 сентября 2024 года.

Читайте на 123ru.net


Новости 24/7 DirectAdvert - доход для вашего сайта



Частные объявления в Вашем городе, в Вашем регионе и в России



Smi24.net — ежеминутные новости с ежедневным архивом. Только у нас — все главные новости дня без политической цензуры. "123 Новости" — абсолютно все точки зрения, трезвая аналитика, цивилизованные споры и обсуждения без взаимных обвинений и оскорблений. Помните, что не у всех точка зрения совпадает с Вашей. Уважайте мнение других, даже если Вы отстаиваете свой взгляд и свою позицию. Smi24.net — облегчённая версия старейшего обозревателя новостей 123ru.net. Мы не навязываем Вам своё видение, мы даём Вам срез событий дня без цензуры и без купюр. Новости, какие они есть —онлайн с поминутным архивом по всем городам и регионам России, Украины, Белоруссии и Абхазии. Smi24.net — живые новости в живом эфире! Быстрый поиск от Smi24.net — это не только возможность первым узнать, но и преимущество сообщить срочные новости мгновенно на любом языке мира и быть услышанным тут же. В любую минуту Вы можете добавить свою новость - здесь.




Новости от наших партнёров в Вашем городе

Ria.city

312:226. ДЖОРДАН, ГРИМ, КЕПКА ЛИБО "ДВОЙНИК НЕПОХОЖИЙ"? ТРАМПА МОГЛИ НЕ ПОДМЕНИТЬ?! Россия, США, Европа могут улучшить отношения и здоровье общества?! Дональд Трамп, Владимир Путин, выборы в Америке.

Благотворительный спектакль «Хочу быть выше» будет посвящен 10-летию фонда «Жизнь в Движении»

Новый формат бесплатных консультаций в онлайн-журнале “Нулевой баланс”

Москва и Камчатка возглавили список регионов с высокими зарплатами учителей

Музыкальные новости

"Спартак" разгромил "Акрон" с Дзюбой в составе

Певица Светлана Савинова встретилась со школьниками из Подольска

Shaman написал прощальный пост о смерти Антона Коробкова-Землянского

Московский «Спартак» объявил об уходе спортивного директора Амарала

Новости России

Врач Гинзбург назвал напиток, который снижает тревожность — и это не алкоголь

В Пензе следователи расследуют дело об убийстве 86-летней женщины

Профессор Лактионов рассказал о факторах развития рака лёгкого

Школьника из Иваново обвинили в порче автомобилей

Экология в России и мире

Чистый табак, доведённый до совершенства: HEEZY переосмысливает HNB

Валентина Алексеева вошла в топ участниц «Мисс Вселенной» благодаря платью

В Армении почтили память российских летчиков, сбитых азербайджанскими ВС 9 ноября 2020 года

«До потолка прыгала!»: слушатель «Авторадио» выиграл автомобиль для любимой

Спорт в России и мире

Россиянка Кудерметова проиграла в полуфинале парного Итогового турнира WTA

Кудерметова в паре с Чжань Хаоцин вышли в полуфинал итогового турнира WTA

Крейчикова прошла в полуфинал итогового турнира WTA, Швентек не вышла из группы

Касаткина сыграет на Итоговом турнире WTA после снятия Пегулы

Moscow.media

В 2025 году в России начнут выпуск нового грузовика собственной разработки

Врачи спасли мальчика с пулевым ранением головы

"Бешеная табуретка" - в Daewoo Matiz установили мотор V6

Каршеринг BelkaCar разыграет автомобиль











Топ новостей на этот час

Rss.plus






Новый формат бесплатных консультаций в онлайн-журнале “Нулевой баланс”

Школьника из Иваново обвинили в порче автомобилей

Школьники избили пассажира электрички и вступившегося за него уборщика в Москве

В Томске двум собакам ищут дом после гибели их хозяйки в жутком ДТП