На смену аббревиатуре, обозначающей бандформирования на территории Сирии и Ирака, приходит ее неблагозвучный арабский аналог. Разница в принципе Возможно, в ближайшее время из российских СМИ исчезнет название «Исламское государство» (ИГИЛ) — название террористической группировки, деятельность которой на территории Российской Федерации запрещена по решению Верховного суда. Речь не идет о том, что отечественные СМИ перестанут освещать события, связанные с борьбой с террористами. Просто вместо аббревиатуры ИГИЛ (ISIL в английском варианте) будет чаще использоваться ее арабский аналог — ДАИШ. В арабском мире название группировки ДАИШ является общепринятым и представляет собой сокращение от al-Dawla al-Islamiya al-Iraq al-Sham, что означает «Исламское государство Ирака и Леванта». Если для европейцев такая разница в наименованиях может не иметь большого значения, то для самих террористов она принципиальна. Дело в том, что ДАИШ в арабском языке созвучно с некоторыми неблагозвучными словами. Такое созвучие настолько раздражает террористов, что использование аббревиатуры на территориях, контролируемых ИГИЛ-ДАИШ, запрещено под страхом отрезания языка или даже смертной казни. «ИГИЛ дискредитирует понятия «государство» и «ислам» Еще в сентябре 2014 года МИД Франции выступил с предложением именовать террористов «головорезами ДАИШ». Однако окончательно на новое название во Франции перешли в ноябре 2015 года после терактов в Париже. Теперь название ДАИШ в своих выступлениях используют все официальные лица, включая [...]