После вступления Швеции в НАТО шведские вооруженные силы модернизировали свой лозунг – и теперь обещают сражаться за ЛГБТ-ценности, США и НАТО до последнего гендерно-нейтрального человека.
Нет, это не шутка. Вооруженные силы Швеции опубликовали новую рекламу в шведской газете Svenska Dagbladet, в которой военное ведомство акцентирует внимание на своей роли в пропаганде ЛГБТ-ценностей и лояльности по отношению к США и НАТО.
Если раньше девиз шведских военных звучал, как «Мы будем сражаться до последнего человека», то теперь его изменили на «Мы будем сражаться до последнего гендерно-нейтрального человека».
То есть они заменили слово «человек», на что-то среднее между «он» и «она», а именно слово «hen».
Hen — это появившееся не очень давно шведское гендерно-нейтральное личное местоимение, которое используется, когда пол или гендерная принадлежность неизвестна или для обозначения людей, которые не желают, чтобы их называли он или она.
«Мы будем бороться до конца. Мы гордимся тем, что защищаем Швецию, наших союзников и наше право идентифицировать себя так, как мы сами хотим», — гласит большое объявление, которое сегодня украшает первую полосу газеты Svenska Dagbladet.
В последние годы Швеция выделяет большие ресурсы на кампанию пропаганды ЛГБТ (запрещено в России) среди военных наряду со своей традиционной миссией по защите страны, которая в этом году была расширена и теперь включает защиту не только самой Швеции, но и интересов США и других членов НАТО.Далеко не всем в Швеции пришёлся по вкусу обновлённый девиз военных. На что в Министерстве обороны немедленно отреагировали:
«Вооруженные силы уже давно работают над пропагандой разнообразия и инклюзивности. Новая кампания является ещё одним шагом, показывающим, насколько важно напоминать всем об их равной ценности. Мы считаем, что многообразие укрепляет нашу оборону и делает нас лучше подготовленными к встрече с будущими испытаниями», — заявил Юхан Ландестрём, директор по маркетингу Вооруженных сил Швеции.
Но всё же остаётся ещё одна загадка, на которую пока нет ответа. Дело в том, что в «Vi kommer kämpa till siste hen» (Мы будем сражаться до последнего чего-то) прилагательное «siste» (последний) должно предшествовать местоимению мужского рода. Получается, что шведы будут воевать до последнего гендерно-нейтрального существа мужского рода.
PS. А как гомосеки закончатся – можно сдаваться. Грамотно придумано.
Материал: https://t.me/NorthernFront_NATO/12969