Добавить новость

Файзуллаев назвал главную проблему Москвы

Специалист Дехтярь рекомендовала бронировать отели заранее

Государственный исторический музей начал реставрацию иконы у Спасских ворот

ДТП с участием нескольких машин и автобуса произошло на Кутузовском проспекте



Новости сегодня

Новости от TheMoneytizer

Уехать, чтобы вернуться

Европейские проекты помогают нашим школьникам свободно общаться с зарубежными сверстниками, поверить в себя и найти новых друзей.

Уже несколько лет старшеклассники рижской Пурвциемской средней школы участвуют в программе Еврокомиссии Erasmus Plus по обмену. Пишут и защищают совместные проекты, ездят в гости к своим европейским партнерам и принимают их у себя. Этой осенью рижане принимали 42 участника проекта из разных стран — Италии, Испании, Британии, Греции и других. Молодые иностранцы целую неделю жили в семьях учеников Пурвциемской средней школы, знакомились с Латвией и даже освоили азы латышского языка.  

 

— Для наших детей программа Erasmus Plus — прекрасный способ заявить о себе, с младых лет научиться как научной, так и бытовой коммуникации с представителями европейского сообщества и почувствовать себя на равных с ними, — говорит заместитель директора Пурвциемской средней школы Маргарита Владимировна Синельникова. — Они открыты всему новому, и это нужно использовать.

 

Маргарита, между прочим, не только руководитель и душа проекта Еврокомиссии от своей школы, но и блестящий преподаватель английского языка. Наиболее осведомленные родители, ищущие школу для своих отпрысков, стремятся попасть в те классы, где она преподает. Это тот редкий учитель, который любит не только свой предмет, но и детей. Самых разных — что важно. Работать лишь на одаренных учеников — путь наименьшего педагогического сопротивления.  А попробуй вложить знания в головы двоечников и нигилистов, очаровать своим предметом! Зато взамен Маргарита Синельникова получает всеобщее обожание и репутацию суперучителя.

 

Вода, вода — кругом вода

 

—  В рамках программы Erasmus Plus ребята из разных стран собираются в группу для работы над конкретным проектом и несколько лет ведут его, все глубже погружаясь в исследование на определенную тему и расширяя познания английского, так как это рабочий язык проекта,  — продолжает Маргарита Синельникова. —  В нашем случае тема связана с водой. Вода — как необходимое условие существования жизни на земле. Здесь масса аспектов — состояние морей, рек, озер, риски наводнений, угроза загрязнения водных природных ресурсов. Это на сто процентов — трендовая экологическая тематика. И все школы–участники проекта находятся в приморских городах. Месседж проекта — добавить свою изюминку в водную тему и общими усилиями получить на выходе качественный проект. Как только открылась эта тема и мне написал один учитель–энтузиаст из Италии, я сразу ухватилась за идею: всегда обеими руками за, когда у моих  учеников открываются новые возможности. 

 

Весной мои ребята ездили по проекту в Англию с другим учителем, так как у меня был выпускной класс, экзамены. Потом у нас был учительский семинар в Греции.  А в прошлом учебном году мы с учениками отправились в замечательную поездку в итальянский городок Мольфетта. Он находится в провинции Апулия, на берегу Адриатического моря. Принимающая сторона показала нам свое водное хозяйство, организовала  интересные поездки, водные аттракционы. Вдобавок мы целую неделю ели рыбу и морепродукты. Рыболовецкие шхуны там подходят прямо к пирсу, а через дорогу — рыбный рынок. На этом рынке горожане покупают наисвежайшую рыбу, и, по нашим меркам, очень недорого.  Жаль, что у нас — в морской стране — такой возможности нет…

 

We love Latvia

 

Минувшей осенью ученики Маргариты Синельниковой принимали у себя  42 ученика из школ Италии, Испании, Греции и Британии. Маргарита Владимировна с участниками проекта — как истинные патриоты Риги и Латвии — составили программу так, чтобы показать свою страну и ее жителей в лучшем виде.

 

Это был интереснейший опыт непринужденного общения на  английском языке. По условиям приема, иностранцы квартировали в семьях рижских школьников. О программе мероприятий и развлечений позаботились заранее — и школа, и сами дети. Они исходили пешком все побережье Рижского залива, побывали в устье Лиелупе, всей большой компанией посетили Кулдигу и увидели самый широкий в Европе водопад Вентас румба. Побывали в Сабиле, где на склоне гор растут виноградники, смотрели в Педвале  »латвийский Стоунхендж» — рукотворные сооружения местного мастера. Съездили в рыболовецкий музей в Лиелупе. Побывали в Музее Даугавы — рядом с Рижской ГЭС. Здесь собран богатый археологический материал, повествующий о первых жителях прибрежья Даугавы с момента их прихода на территорию Латвии.  

 

В Пурвциемской средней школе на европейский проект работали многие учителя — истории, иностранного и латышского языка, изобразительного искусства. Был мастер–класс у художницы и преподавателя Шадуровой — рисовали море. Разгадывали музыкальную викторину и пели песни о море. Танцевали на дискотеке свои танцы…

 

Учителя латышского языка Гита Пахевица и Инара Виксна знакомили гостей с балтийским фольклором, а ребята учили их простым латышским словам и выражениям:  лабдиен, лабвакар, ар лабу накти, ман сауц Анхель, ман патик юсу димене…

 

— Очень душевно нас принял мэр города — он подарил каждому иностранному гостю подарок от Рижской думы, — рассказывает Маргарита Синельникова. —  Нил Ушаков устроил нам интересную экскурсию по ратуше, мэрские коты были затисканы до полусмерти и убежали кто куда. Вдобавок все вдоволь «насэлфились», сидя в кресле мэра… Вне школьной программы ребята гуляли по Старой Риге, ходили на концерты и в дискотеки. We love Riga, We love Latvia, — написали наши гости в Книге  отзывов. Это очень ценная похвала. Потому что до сих пор они даже не знали, где эта Рига и Латвия находятся…

 

«Наш английский — лучше»

 

— Мы целую неделю говорили на английском, это было непривычно, — говорит 12–классница Маргарита Бурова. — У меня в семье жила участница проекта из Испании. Родителям тоже пришлось тряхнуть стариной и вспомнить школьный английский — пассив–то у них приличный, но практики мало…

 

— Очень интересно наблюдать за молодежью своего возраста, — соглашается одноклассница Маргариты Анастасия Василевич. — Испанцы намного более открытые, эмоциональные — горячая кровь. Они очень шумные, громкие, постоянно разговаривают, смеются, поют, пританцовывают. То есть все время как–то проявляют себя. Мы совершенно другие. Мы более закрытые, сдержанные, немного зажатые даже. И, глядя на них, хочется тоже быть непосредственными.

 

— А ваших испанцев хороший английский? И отличаются ли их привычки от наших? — интересуюсь я.

 

— Английский у них относительно неплохой. Но нам показалось, что наш все же лучше, мы свободнее говорим на разные темы, — признает Рита. —  Может быть, у наших испанских друзей меньше практики. Когда что–то было непонятно, мы объяснялись на пальцах.

 

— В быту наши южные друзья проявляли медлительность, нерасторопность, у них совсем другой стиль и ритм жизни, — делится впечатлениями Настя. — Если мы можем утром в школу за полчаса собраться, то им нужно час–полтора. Они все делают не спеша. Моют голову, чистят зубы, завтракают — и все это с чувством, с толком, с расстановкой. Никуда не торопятся!

 

— Моя семья в этот раз не принимала иностранцев, — говорит 11–классница Жанна Мыслякина. — Но в прошлом году в рамках проекта я побывала в английском городе Бат, жила в семье у девочки. Это был неоценимый опыт — говорить с носителями языка, слышать беглую разговорную речь и устойчивые выражения, которые точно пригодятся в жизни. Все оказалось даже проще, чем я думала.  

 

Прекрасное далёко

 

Такие мультинациональные проекты, несомненно, дают латвийским школьникам дополнительный стимул развиваться, расти, «развязывают язык» и… заставляют серьезно задуматься о своем будущем. Уехать учиться за границу или остаться в Латвии? По некоторым данным, латвийские выпускники покидают родину  чуть ли не целыми классами. А о каком будущем после выпуска мечтают старшеклассники одной из самых престижных рижских школ — Пурвциемской средней?

 

— Мне интересны международные отношения, — говорит Рита Бурова. — Сегодня перед нами открыт весь мир, возможностей масса. Поэтому я допускаю, что буду учиться не в Латвии, но где конкретно — пока не знаю.

 

— Правильно говорят, что уезжать надо тогда, когда все возможности здесь уже исчерпаны, — считает Настя. — В Латвии очень хорошее медицинское образование. Я вижу себя в медицине. В отличие от европейской школы, у нас все еще важен индивидуальный подход и врачебное чутье. Для меня это важно. 

 

— Я хотела бы получать высшее образование на английском языке, в Латвии есть такой вуз, где по окончании можно получить сразу два диплома — латвийского и британского образцов, — говорит Жанна. — Но в Англии можно взять студенческий кредит, и условия его получения и возврата намного привлекательнее, чем у нас. Так что буду еще думать.

 

— Очень распространенная идея у латвийской молодежи — получить здесь бакалавра, а потом, участвуя в межвузовской программе обмена Erasmus, продолжать учебу в магистратуре в Европе, — уточняет Маргарита Бурова. — Мой брат так и поступил: получив степень бакалавра на юридическом ЛУ,  окончил магистратуру по морскому праву в Голландии. Теперь он хорошо устроен в Латвии — это очень востребованная специальность.

 

— Да, многие после школы уезжают, но многие и возвращаются, — уточняет Жанна Мыслякина. — Далеко не всем подходит учеба за границей. У меня подружка уехала после 9–го класса в Англию: она решила, что хочет там окончить школу, чтобы было легче поступить в вуз. Жила в чужой семье — приходилось много заниматься: все на английском, а вокруг ни русских, ни латышей. Слишком резкое погружение. Было тяжело морально — родители и друзья далеко, посоветоваться не с кем, вдобавок работу иностранному студенту там найти трудно. Она пока выдерживает. Но я знаю ребят, которые, окончив европейские вузы, вернулись в Латвию.

 

— То, что они возвращаются, чистая правда, — соглашается Маргарита Владимировна Синельникова. — Я с радостью встречаю своих выпускников, которые, отучившись в европейских вузах,  вернулись в Латвию. И не потому, что там у них что–то не пошло. Просто всех нормальных людей тянет домой. Здесь они прекрасно устраиваются — уровень английского у них как родного, диплом о профильном образовании — в кармане, да и латышский еще не забыт. Их берут на работу с большим удовольствием!

 

Элина ЧУЯНОВА

Читайте на 123ru.net


Новости 24/7 DirectAdvert - доход для вашего сайта



Частные объявления в Вашем городе, в Вашем регионе и в России



Smi24.net — ежеминутные новости с ежедневным архивом. Только у нас — все главные новости дня без политической цензуры. "123 Новости" — абсолютно все точки зрения, трезвая аналитика, цивилизованные споры и обсуждения без взаимных обвинений и оскорблений. Помните, что не у всех точка зрения совпадает с Вашей. Уважайте мнение других, даже если Вы отстаиваете свой взгляд и свою позицию. Smi24.net — облегчённая версия старейшего обозревателя новостей 123ru.net. Мы не навязываем Вам своё видение, мы даём Вам срез событий дня без цензуры и без купюр. Новости, какие они есть —онлайн с поминутным архивом по всем городам и регионам России, Украины, Белоруссии и Абхазии. Smi24.net — живые новости в живом эфире! Быстрый поиск от Smi24.net — это не только возможность первым узнать, но и преимущество сообщить срочные новости мгновенно на любом языке мира и быть услышанным тут же. В любую минуту Вы можете добавить свою новость - здесь.




Новости от наших партнёров в Вашем городе

Ria.city

Президент Ирана Масуд Пезешкиан может посетить Россию в январе

В Якутске новый мусорный полигон так и не введен в эксплуатацию. Стороны погрязли в судебном разбирательстве

Отбросило на несколько метров: смертельное ДТП произошло в Лефортовском тоннеле

Студентка ИРНИТУ Екатерина Кутявина выиграла конкурс «Твой Ход-2024» с проектом в номинации «Делаю»

Музыкальные новости

Саммит глав стран СНГ в Москве прошел без Пашиняна и Алиева

Шопен в Яани Кирик при свете более 1000 свечей

Команда «ЛокоТех» завоевала серебряный Кубок по мини-футболу

ТСД SAOTRON RT41 GUN: практичный, производительный, надёжный

Новости России

Отбросило на несколько метров: смертельное ДТП произошло в Лефортовском тоннеле

Студентка ИРНИТУ Екатерина Кутявина выиграла конкурс «Твой Ход-2024» с проектом в номинации «Делаю»

Этнические секс-работницы рассказали о своей жизни и работе борделей в Москве

Ким Чен Ын сделал подарок долгожительнице из КНДР на 100-летний юбилей

Экология в России и мире

Суперзвезды НБА: как баскетболисты превращают спорт в миллиарды

В Москве прошла международная премия «The Women’s Business Awards - 2024»

Желдорреммаш внедряет автоматизированную систему «Акт о несоответствии»

Создании ИИ клипа. Создание клипа с помощью нейросети.

Спорт в России и мире

Драму Елены Рыбакиной назвали главным шоком года

Александр Зверев: «Все еще считаю, что в этом году я показал свой лучший теннис на «Уимблдоне». Было очень, очень обидно получить травму колена»

Соболенко прибыла на первый турнир 2025 года после решения Рыбакиной

Путинцева откровенно высказалась о России

Moscow.media

Погожий денёк...

Bluetooth-сканер штрих-кодов SAOTRON P04 на базе CMOS-матрицы

Филиал № 4 ОСФР по Москве и Московской области информирует: Свыше 110 уроков пенсионной грамотности провели сотрудники Отделения СФР по Москве и Московской области

«Грузовичкоф» и Альфа-Банк запустили программу кэшбэка для бизнеса











Топ новостей на этот час

Rss.plus






Файзуллаев назвал главную проблему Москвы

Студентка ИРНИТУ Екатерина Кутявина выиграла конкурс «Твой Ход-2024» с проектом в номинации «Делаю»

Петербург оказался топ-направлением у россиян в новогодние праздники

Ульяновцы стали настоящими рекордсменами по правовой грамотности