"Настоящий" договор или нет?Порой очень долго ищу я ответ.Если не настоящий, то как же нам быть?Как это слово нам пропустить? Я все пишу и пишу «настоящий»,Не понимая значения слов.Он "настоящий" никак не иначе,Как из стиха не выкинуть слов. Всегда так писали, а что тут такого?Смысл понятен для стар и для младКто в институте писал "настоящий"Тот и в работе использует так. А может не стоит писать "настоящий"?Нет, гоню от себя эти мысли я прочьВот перестану писать "настоящий",Тогда договору уже не помочь. Совсем непонятно про что идет речь,Про этот иль тот договор.Вот было б слово, то нужное слово,Сразу б понятно о чем разговор. Ладно, долой размышления,Попробовать стоит пойти чуть вперед.Не буду писать я везде "настоящий",Пусть "настоящим" он станет потом. P.S. Это все шутка конечно. Не судите строго, просто пришло вдохновение.