Ли Санин – оперная певица, кандидат наук в области вокальной музыки. Окончила Университет Темпл в США. Выступает на престижных концертных площадках мира, среди которых Карнеги-холл, Линкольн-центр и Чикагский симфонический зал. В 2018 году была приглашена в Нью-Йорк для исполнения главной роли в «Севильском цирюльнике» Россини. В качестве оперного режиссера и организатора проектов сотрудничала с китайским симфоническим оркестром города Чанша на премьере оперы Моцарта «Директор театра».
В эксклюзивном интервью TV BRICS она рассказала, нужно ли при исполнении классического оперного репертуара не отходить от общепринятых традиций европейской оперной школы и о том, какие партии являются особенно сложными для артистов.
– Вы выступали на самых известных и самых престижных концертных площадках – Карнеги-холл, Линкольн-центр, Чикагский симфонический зал. При исполнении классического оперного репертуара, чтобы быть понятой и принятой публикой, вы стараетесь не отходить от общепринятых рамок исполнения своих партий, традиции европейской оперной школы или все же привносите туда элементы национальной китайской оперы?
– Когда я выступала в этих больших театрах, я в первую очередь пыталась быть самой собой, то есть китаянкой, но в то же время я пела западную оперу – это очень интересная комбинация. Я стараюсь, чтобы это было чем-то особенным для слушателей.
Выступление в Карнеги-холл – это ни с чем не сравнимый опыт. Там было много критиков, которые потом высоко оценили мое исполнение. А когда после концерта в Чикагском концертном зале я вышла на улицу, меня окружила толпа поклонников, и я поняла, что меня знают. У меня есть поклонники, они аплодировали мне. Все эти моменты очень важны для меня. Я думаю, мне с моим сопрано удалось занять определенную нишу среди мировых оперных исполнителей.
– А был ли у вас опыт выступления перед российской публикой? Если нет, то, исходя из общения с вашими коллегами, как встречают артистов в России? Есть ли особый подход перед выступлениями перед публикой в Российской Федерации?
– Это мой первый визит в Россию, но, когда я училась в Филадельфии, я прошла курс русского оперного искусства. Я исполняла песню «Соловей» с русским пианистом. Когда у нас был выпускной концерт, на нем присутствовало много слушателей из России. Так что можно сказать, что опыт выступления перед российской публикой у меня есть, и он, кстати, прекрасен. Это была замечательная публика и прекрасный концерт. Я до сих пор очень благодарна за тот теплый прием.
– Как сейчас выстраивается культурное взаимодействие между Россией и Китаем, какие принципы лежат в его основе и какие ценности являются для стран общими, несмотря на их, казалось бы, такие огромные различия?
– Я думаю, Россия и Китай всегда будут добрыми друзьями. До сих пор в Китае, когда звучат русские и советские песни, многие люди подпевают, знают слова. Довольно много людей говорят по-русски, так что у нас – глубокие культурные взаимоотношения.
– В программу вашего ближайшего выступления включен вальс Джульетты из оперы Шарля Гуно, знаменитая песня Time to say Goodbye и «Бокал красного вина» – национальная народная китайская песня. Почему выбраны именно эти произведения? Стараетесь ли вы соблюдать в своих в своем репертуаре баланс между произведениями мировой классики и национальными композициями?
– Я буду исполнять эти произведения в дуэте с другим сопрано. «Бокал красного вина» – это очень милая и интересная песня под традиционный китайский аккомпанемент. Смысл такой: я – бокал вина, если ты выпьешь меня, то опьянеешь от любви.
Второе произведение – одно из моих любимых. Знаменитая французская ария Ja veux vivre. Я думаю, я спою ее в самом конце, так как в этой арии есть такой посыл: мы прощаемся, но наверняка встретимся вновь.
– Любите ли вы русскую оперу? Каких композиторов вы знаете? Есть ли среди них фавориты? Кто для вас является эталоном? Кого вы слушаете?
– Если честно, я очень люблю русскую классическую музыку. Мое любимое произведение – «Золотой петушок» Римского-Корсакова. Особенно мне нравится ария Шамаханской царицы, она такая красивая, хотя и очень сложная, трудно найти правильную тональность. Когда я только училась, то много раз исполняла эту партию. У меня нет слов, это слишком красиво. Кроме этого, мне очень нравится ваша поп-музыка. Больше всего люблю «Белые розы» Юрия Шатунова. Безусловно, русская музыка обладает специфическим очарованием.
– Какие партии для вас оказались самыми трудными, самыми сложными или самыми запоминающимися? И почему?
– Одной из самых сложных для меня всегда была «Травиата». Это связано с частыми переменами высоких и низких нот. Для сопрано это очень непросто. Приходится постоянно петь то очень высоко, то резко очень низко. Сложнейшая ария, в центре сюжета которой – уничтожение мира буквально на глазах у людей. Но в то же время эта трагедия благодаря автору выглядит очень красивой. Это и есть искусство.
– Вы не только артист, но еще и режиссер, организатор проектов. Расскажите об этом опыте. Насколько это сложнее или, может быть, наоборот, проще, чем ваша концертная деятельность? Может быть, это помогает открыть какие-то другие качества личности, которые невозможно реализовать на сцене?
– Когда я получила диплом и отправилась в Нью-Йорк на прослушивание, мне посчастливилось получить работу ассистента режиссера-постановщика в одном из театров. Я наблюдала за его работой, которая была связана со всем, что происходит на сцене: от разработки дизайна костюмов до постановки современной оперы. Я получила огромный опыт и теперь знаю не только как петь, но и как устроено закулисье театра, – а там, пока мы, певцы, выступаем, ведется поистине огромная работа.
– То, что вы знали о России, и то, что вы увидели, совпало ли? Что вы можете сказать о людях, с которыми встретились в нашей стране?
– Первое, что я увидела, когда проснулась в отеле в Омске, – это цветы и красивые лица людей. Несмотря на прохладную ветреную погоду, я чувствовала тепло в своем сердце. Очень понравился старинный театр, где так и хочется отдать душу и сердце слушателю. Кроме этого, мне понравилась и русская еда – овощной суп с огурцами и кабачками, рыбные блюда. Я очень благодарна за такой теплый прием.
Фото: TV BRICS