В русской кулинарии не прижилось слово «паста», россиянам намного приятнее есть «макароны». Из этих терминов русский язык выбрал тот, который исторически был близок, сообщила доктор филологических наук Ольга Шаталова в беседе с Life.
По словам специалиста, в отечественной культуре это не ресторанное, а повседневное блюдо. Макароны стали очень популярны в советские времена, поэтому русскому сознанию ближе и роднее это название с его внутренней семантикой.
Филолог также отметила, что само слово «макароны» пришло в русский язык в 18 веке.