Добавить новость

Захарова: Россия призывает Израиль и Ливан к максимальной сдержанности

Красные флаги: по каким признакам можно понять, что партнер способен на убийство

Бразилец из «Химок»: «У меня было предложение от «Спартака». Я хотел поехать в Москву, но в итоге не сложилось»

Вучич в связи с арестом Дурова указал на искажение Западом реалий ради своих интересов



Новости сегодня

Новости от TheMoneytizer

Авиакомпания Etihad Airways - сильный партнер Европы

Компания: АК "Etihad Airways"

Президент и главный исполнительный директор Etihad Airways Джеймс Хоган (James Hogan) встретился с комиссаром Европейской Комиссии по транспорту Виолеттой Булк (Violeta Bulc) и рассказал о тех преимуществах, которые авиакомпания предоставляет европейским клиентам, вкладывая в экономику Европы миллиарды евро, что повышает опасность возникновения рисков, связанных с ростом протекционистских настроений.

Джеймс Хоган отметил, что авиация остается глобальной индустрией, а не региональным бизнесом. Попытки препятствовать доступу иностранного авиаперевозчика к рынку и ограничения конкуренции не только навредят Etihad Airways и ее европейским партнерам, но и негативно отразятся на всей воздушно-транспортной индустрии, а также могут подорвать международное доверие в отношении европейских обязательств, которые касаются глобальной торговли и инвестиций.

Президент авиакомпании обратил внимание на доклад исследовательского центра Oxford Economics, в котором отмечалось, что в 2014 году Etihad Airways в результате своей европейской деятельности внесла в ВВП Европейского Союза миллиард долларов США и поддержала более 11 000 рабочих мест. Кроме того, в 2014 году капитальные вложения авиакомпании в воздушные суда и другую авиационную технику привнесли в ВВП стран-членов ЕС 2,6 миллиарда долларов США и поддержали более 28 100 рабочих мест.

В исследовании отмечалось, что в течение последнего десятилетия в результате деятельности Etihad Airways около 6,1 миллиарда долларов США поступило в ВВП Евросоюза, в то время как расходы на авиационную технику и оборудование превысили 11 миллиардов долларов США.

На основе грузопассажирских потоков и развитой сети воздушного транспорта также были зафиксированы дополнительные экономические преимущества деятельности авиакомпании в Европе. В 2014 году такая транспортная связность принесла в ВВП 28 стран-членов Евросоюза 1,3 миллиарда долларов США, цифра прошедшего десятилетия составила 5 миллиардов долларов США.

Господин Хоган отметил: "Etihad Airways - это не просто еще одна иностранная авиакомпания, которая летает в Европу с целью вторгнуться в систему местных транспортных перевозок. Мы - опытные партнеры и инвестируем в Европу для долгосрочного и взаимовыгодного сотрудничества, вкладывая каждый год в экономику региона миллиарды евро. Мы поддерживаем десятки тысяч рабочих мест и способствуем тому, чтобы у авиапассажиров был широкий выбор перелетов как в Европе, так и за ее пределами. Мы подчеркиваем значение Европы как никакая другая зарубежная авиакомпания благодаря нашим собственным рейсам, 21 код-шеринговому партнеру и миноритарным инвестициям в пяти европейских авиалиниях".

"Только в 2014 году мы перевезли 3,3 миллиона пассажиров из и в страны ЕС, среди которых 618 000 путешественников воспользовались нашими код-шеринговыми предложениями с европейскими партнерами, а 368 000 пассажиров европейских авиалиний летели рейсами Etihad Airways".

"Наши самолеты летают с одной пересадкой между Европой и 19 направлениями, которые не обслуживаются какими-либо другими европейскими авиаперевозчиками. Мы обеспечиваем код-шеринговый доступ ко многим из этих рынков европейским авиакомпаниям, включая стыковочные авиаперелеты в Австралию для 11 перевозчиков, пять из которых прекратили свою деятельность на этих маршрутах еще до того, как мы вышли на рынок".

"Etihad Airways считает Европу одним из приоритетных регионов. Но растущее сопротивление со стороны небольшого количества конкурентов-протекционистов может иметь непредсказуемые последствия, далеко за рамками незначительного ограничения нашего развития. Если наш рост сократится или инвестиции в авиалинии окажутся под вопросом, будет нанесен реальный ущерб европейской экономике - произойдет потеря рабочих мест и удобных авиа стыковок, закончится поток инвестиций в местную и национальную экономики, европейские пассажиры потеряют свободу выбора", - заявил президент и главный исполнительный директор Etihad Airways Джеймс Хоган.

Компания Etihad Airways начала выполнять рейсы в 2003 г., а в 2014 г. перевезла 14,8 миллионов пассажиров. Компания осуществляет пассажиро- и грузоперевозки из узлового аэропорта в Абу-Даби по 111 действующим и запланированным направлениям, которые включают Ближний Восток, Африку, Европу, Азию, Австралию и Америку. Флот авиаперевозчика насчитывает 111 самолетов Airbus и Boeing. Помимо этого, подтвержден заказ еще на 200 самолетов, включая 69 Boeing 787, 25 Boeing 777-X, 62 Airbus A350 и девять Airbus A380.

Etihad Airways владеет долями в уставном капитале авиакомпаний airberlin, Air Serbia, Air Seychelles, Aer Lingus, Alitalia, Jet Airways и Virgin Australia. В настоящее время завершается сделка по инвестициям в уставный капитал расположенной в Швейцарии компании Etihad Regional, оператором которой является Darwin Airline. Вместе с airberlin, Air Serbia, Air Seychelles, Alitalia, Etihad Regional, Jet Airways и NIKI, Etihad Airways входит в Etihad Airways Partners. Это новый союз авиалиний с общими взглядами, задача которого предложить клиентам больше возможностей за счет развитой сети авиаперевозок, удобного расписания и дополнительных привилегий по бонусным программам.

Читайте на 123ru.net


Новости 24/7 DirectAdvert - доход для вашего сайта



Частные объявления в Вашем городе, в Вашем регионе и в России



Smi24.net — ежеминутные новости с ежедневным архивом. Только у нас — все главные новости дня без политической цензуры. "123 Новости" — абсолютно все точки зрения, трезвая аналитика, цивилизованные споры и обсуждения без взаимных обвинений и оскорблений. Помните, что не у всех точка зрения совпадает с Вашей. Уважайте мнение других, даже если Вы отстаиваете свой взгляд и свою позицию. Smi24.net — облегчённая версия старейшего обозревателя новостей 123ru.net. Мы не навязываем Вам своё видение, мы даём Вам срез событий дня без цензуры и без купюр. Новости, какие они есть —онлайн с поминутным архивом по всем городам и регионам России, Украины, Белоруссии и Абхазии. Smi24.net — живые новости в живом эфире! Быстрый поиск от Smi24.net — это не только возможность первым узнать, но и преимущество сообщить срочные новости мгновенно на любом языке мира и быть услышанным тут же. В любую минуту Вы можете добавить свою новость - здесь.




Новости от наших партнёров в Вашем городе

Ria.city

Суд оштрафовал землевладельца на 10 тысяч рублей

Утром 29 августа в Москве будут перекрывать Строгинский мост

Вучич в связи с арестом Дурова указал на искажение Западом реалий ради своих интересов

Автоэксперт рассказал, как подготовить машину к продаже

Музыкальные новости

Дистрибьюция Музыки.

Дарья Высоцкая получила награду «Бизнес-Леди года»

Алла Рид, Даниил Крамер и другие звезды на концерте памяти Георгия Гараняна

Генерал армии Виктор Золотов принял участие в заседании национального антитеррористического комитета

Новости России

Правительство РФ поддержало переименование города Ростова

Бразилец из «Химок»: «У меня было предложение от «Спартака». Я хотел поехать в Москву, но в итоге не сложилось»

В России появилась проблема с зачислением детей в 10-й класс

Захарова: Россия призывает Израиль и Ливан к максимальной сдержанности

Экология в России и мире

В ритме танца: Apelsin Ural Tango Marathon прошёл в столице Урала

Светлана Петрова рассказала, ждать ли обвала цен на жильё

Базовые коллекции нижнего белья «Дефиле»

Музыкальный Продюсер. Известный музыкальный Продюсер.

Спорт в России и мире

Синнер об увольнении фитнес-тренера и физио после допинг-скандала: «Из-за ошибок у меня нет уверенности, необходимой для дальнейшей совместной работы»

Александрова проиграла в полуфинале теннисного турнира в Монтеррее

Арина Соболенко показала, как проходит её день в Нью-Йорке

Чесноков: «Не понимаю, как с такой массой тела Анисимова вышла в финал «тысячника»

Moscow.media

Социальный фонд оказывает помощь эвакуированным жителям Курской области

Начался суд над опекуншей убитого в Екатеринбурге мальчика

Музыкальный Продюсер. Известный музыкальный Продюсер.

ALMI Partner выпустила новую версию почтового клиента AlterOffice











Топ новостей на этот час

Rss.plus






Баскетболисты из Подольска выиграли золото на областных соревнованиях

Правительство РФ поддержало переименование города Ростова

Министр благоустройства Подмосковья рассказал об обновленном центре Зарайска

Красные флаги: по каким признакам можно понять, что партнер способен на убийство